ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « зубов »

Боги присылают орехи тем, у кого нет зубов - The gods send nuts to those who have no teeth (<<<) (Английские)
Господь подал халву тем, у кого нет зубов (<<<) (Арабские)
Лев не одалживает своих зубов другому льву (<<<) (Афганские)
Что вылетело из-за тридцати зубов, долетит до тридцати ушей (<<<) (Башкирские)
Кусачая собака своих зубов не показывает (<<<) (Дигорские)
Спастись от зубов крокодила, да попасть в пасть тигра (<<<) (Индонезийские)
Бог даёт миндаль тому, у кого нет зубов (<<<) (Испанские)
У кого нет зубов, тому Бог орехи посылает (<<<) (Испанские)
Охоча жаба до орехов, да зубов нет (<<<) (Русские)
Из-за тридцати зубов вышедшее распространяется на тридцать человек (<<<) (Татарские)
Женщина смеется глазами, если не имеет хороших зубов (<<<) (Украинские)
Волк не бывает без зубов, а зима - без холода (<<<) (Чеченские)
Если прорвется сквозь сорок зубов, разойдётся по сорока деревням (<<<) (Чувашские)
Собака не погибнет от зубов собаки (<<<) (Якутские)
Скрежет зубов сушеной сардинки (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Озеро не бывает без камыша, душа - без тоски (<<<) (Башкирские)
Если спор кончается дракой, то и посторонние страдают (<<<) (Адыгейские)
Развратнее иглы, или изюма, или чернильницы (<<<) (Арабские)
Что бы ни давал тебе твой дядя - бери (<<<) (Арабские)
Дочь не останется в доме отца, хоть клади ее в золотую люльку (<<<) (Армянские)
От женского удара синяков не бывает (<<<) (Английские)
На колючке гроздь винограда не вырастет (<<<) (Курдские)
Низкорослый человек три раза в день мнит себя царем (<<<) (Ассирийские)
День радости краток (<<<) (Арабские)
Поломай дурную привычку - Break the legs of an evil custom (<<<) (Английские)
Ноготь нельзя отломать от пальца (<<<) (Козийские)
Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок - The way to a mans heart is through his stomach (<<<) (Английские)
Привычка становится второй натурой (<<<) (Китайские)
Плохой человек найдет плохого, колотушка найдёт колышко (<<<) (Бурятские)
Тупее стервятника (<<<) (Арабские)
Говорят, что от плохого человека хоть на войне польза (<<<) (Алтайские)
Мать в семье - клад (<<<) (Китайские)
Черепаха хочет подраться, да лапы коротки (<<<) (Креольские)
Нет нигде такого же места, как родной дом - There is no place like home (<<<) (Английские)
Человек с опухолью на шее не носит галстука (<<<) (Креольские)
Враждебность умного лучше дружбы глупого (<<<) (Арабские)
Что принесли на спине, то унесли в животе (<<<) (Ассирийские)
Кого не хотят в попутчики, того зовут мимоходом (<<<) (Адыгейские)
Трава на своем дворе - горька (<<<) (Курдские)
Желай соседу двух коров - будешь при одной здоров (<<<) (Азербайджанские)
Приданым жены в люди не выйдешь (<<<) (Армянские)
Две вещи ценятся только тогда, когда их не имеешь: молодость и здоровье (<<<) (Арабские)
Чем глупый сторож, лучше умный вор (<<<) (Калмыкские)
У лжи короткие ноги - Lies have short legs (<<<) (Английские)
Зрители видят больше, чем игроки - Lookers-on see more that players (<<<) (Английские)
Если долго смотреть, то и жеребец покажется жеребой (<<<) (Бурятские)
Когда курица начинает кукарекать, её режут (<<<) (Еврейские)
Искусная мастерица может прясть хоть на ноге осла (<<<) (Арабские)
Лучше не знать иероглифов, чем не знать людей (<<<) (Китайские)
Человеку свойственно ошибаться - То err is human (<<<) (Английские)
Только тот, у кого ботинок жмет, ощущает это - Only the wearer knows where the shoe pinches (<<<) (Английские)
Слепой хромого на руках таскает (<<<) (Бурятские)
Давно разбиты мавры, а все гремят литавры (<<<) (Испанские)
Беря в жены дочь, смотри на мать (<<<) (Армянские)
Любви никаким зельем не излечишь - No herb will cure love (<<<) (Английские)
После нас хоть потоп - After us the deluge (<<<) (Английские)
Соседская курица всегда выглядит гусем (<<<) (Лакские)
Разозлился на осла, а бьет попону (<<<) (Армянские)
Солнце взошло с севера (<<<) (Китайские)
Сыновья от одной матери, а все разные (<<<) (Китайские)
Всё село не бывает глупым, и среди глупых умные найдутся (<<<) (Адыгейские)
Толковый сын - правый глаз отца (<<<) (Армянские)
Старая собака не выучит новые трюки - An old dog will learn no new tricks (<<<) (Английские)
Желания подпитываются отсрочкой выполнения - Desires are nourished by delays (<<<) (Английские)
За молнией следует гром, за громом — дождь (<<<) (Китайские)