ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « зоркие »

Безмозглой голове и зоркие глаза ни к чему - Keen eyes are small gain in the head without brain (<<<) (Английские)
Зоркие глаза видят и днем, и ночью (<<<) (Украинские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Между вещами связь, шатка довольно часто: богатство - это грязь, но грязь - не есть богатство (<<<) (Еврейские)
Он и пустота – равны друг другу (<<<) (Арабские)
Домашняя дума в дорогу не годится (<<<) (Дагестанские)
Курдюк для овцы не груз (<<<) (Армянские)
Глупее гиены (<<<) (Арабские)
Рот приносит человеку смерть (<<<) (Козийские)
Сосед - зеркало соседа (<<<) (Армянские)
Боль от самой большой раны пройдет, а боль от дурного слова не пройдет (<<<) (Армянские)
У ячменной водки и вкус ячменной водки (<<<) (Корейские)
Зависть стреляет в других, а ранит себя - Envy shoots at others and wounds herself (<<<) (Английские)
Если один баран перепрыгнет через канаву, за ним все стадо последует - If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow (<<<) (Английские)
Из волка пастуха не выйдет (<<<) (Азербайджанские)
Рассыпанный рис сполна не соберешь (<<<) (Вьетнамские)
Выбирал место получше и попал прямо в пепел (<<<) (Афганские)
Не всякий побывавший в Иерусалиме хаджи (<<<) (Армянские)
Цену богатства тогда узнают, когда приобретают, а цену друга - когда теряют (<<<) (Грузинские)
Снаружи - глянец, внутри - мерзавец (<<<) (Армянские)
Лучше, если не было и появилось, чем было, да исчезло (<<<) (Китайские)
Смеющимся ртом не раздуешь костер (<<<) (Креольские)
Бывает, что и соль закисает (<<<) (Корейские)
Корова не знает вкуса сахара (<<<) (Бурятские)
Бросать соль в море (<<<) (Вьетнамские)
Сказать другу правду - не испортить дружбу (<<<) (Креольские)
Варшавянин умён только до городской заставы (<<<) (Еврейские)
Если даешь - не упрекай, упрекаешь - не давай (<<<) (Армянские)
Тот, у кого есть рот, не собьется с дороги (<<<) (Козийские)
Желудок – худший как из пустых, так и полных сосудов (<<<) (Арабские)
Не откладывай дело сегодняшнего дня на завтра (<<<) (Арабские)
Хмурое лицо друга лучше, чем улыбка врага - A friends frown is better than a foes smile (<<<) (Английские)
Не хочет ли на тебя сесть верхом тот, кто просит тебя нагнуться? (<<<) (Еврейские)
Не успел чихнуть, а всё местечко уже знает (<<<) (Еврейские)
Не раскусив ореха, не узнаешь его вкуса (<<<) (Корейские)
Стоят на льдине, а тягаются с людьми на берегу (<<<) (Ассирийские)
У кого деньги, тому и султанская дочка — невеста (<<<) (Арабские)
То, что было, вернуть невозможно - Things past cannot be recalled (<<<) (Английские)
Враждебнее скорпиона (<<<) (Арабские)
Меду мало, мух много (<<<) (Вьетнамские)
Указавший на благое дело, подобен совершающему его (<<<) (Арабские)
Отец - лев, а сын - шакал (<<<) (Корейские)
Для сознательного человека сургуч крепче замка (<<<) (Бурятские)
Хоть ты и не любишь монаха, но почему ж не любить его рясу (<<<) (Корейские)
Где честь, там и хлеб есть (<<<) (Азербайджанские)
Молодой человек лих, молодой пес зубаст (<<<) (Бурятские)
Если раньше говорил правду, тебе и потом поверят (<<<) (Каракалпакские)
Уйди с глаз, а сердце забудет (<<<) (Арабские)
Нехорошо быть излишне разборчивым (<<<) (Креольские)
Дружные люди под бараньей шкурой помещаются (<<<) (Бурятские)
Ненависть слепа, как и любовь - Hatred is blind, as well as love (<<<) (Английские)
Из хорошего мяса - хороший суп (<<<) (Афганские)
Если боишься - не говори, если сказал - не бойся (<<<) (Арабские)