ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « золотой »

Золотой ключик все двери открывает (<<<) (Армянские)
Золотой молоток и железные ворота открывает (<<<) (Армянские)
Образование что золотой браслет на руке (<<<) (Армянские)
Рука сама по себе - золотой браслет (<<<) (Армянские)
Пагода ветхая, да Будда в ней золотой (<<<) (Вьетнамские)
Если враг от меня побежит - золотой мост покажу (<<<) (Грузинские)
Коли враг от меня побежит - золотой мост покажу (<<<) (Грузинские)
Золотой воротник, пустой желудок - Goldner Kragen, leerer Magen (<<<) (Немецкие)
Молчаливый рот - золотой рот (<<<) (Немецкие)
Посади лягушку хоть на золотой стул, все равно она опять в лужу прыгнет - Und säß er auf goldnem Stuhl, der Frosch hüpft wieder in den Pfuhl (<<<) (Немецкие)
Надень на осла золотой недоуздок - все равно останется ослом (<<<) (Турецкие)
Золотой ключ любой замок откроет (<<<) (Украинские)
Красное слово - золотой ключ (<<<) (Украинские)
Владелец золотой горы тоже жаден (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Если ребенок не плачет, не дают ему сосать (<<<) (Адыгейские)
Поручает собаке стеречь меджу (<<<) (Корейские)
Как ты меня почешешь, так и я тебя почешу (<<<) (Дигорские)
Холоднее льда (<<<) (Арабские)
В хорошие времена и чужой становится своим, и хромой осел ценится, как лошадь (<<<) (Бенгальские)
Того, кто смеется в начале, осмеют потом (<<<) (Вьетнамские)
Стремительнее сели под покровом ночи (<<<) (Арабские)
Дыма без огня не бывает (<<<) (Вьетнамские)
Женись молодым, чтобы дети успели стать тебе товарищами (<<<) (Курдские)
В глубоком пруду - рыба крупная (<<<) (Вьетнамские)
Кто спрашивает, тот никогда не ошибается (<<<) (Креольские)
Ребенок, которого укусила собака, будет всегда ее бояться - A bitten child dreads the dog (<<<) (Английские)
Чужой мертвец спящим кажется (<<<) (Абхазские)
Рана от сабли заживет, от языка - нет (<<<) (Адыгейские)
Страх выдает воровство (<<<) (Козийские)
Перешел реку - сломал мост (<<<) (Китайские)
Увесисто мясо, в котором нет костей (<<<) (Бурятские)
Поймать коня "ургой" - от силы рук зависит, а от ума - быть обходительным (<<<) (Бурятские)
Кто хорошо знает свое дело, тот и лучше всех работает - Не works best who knows his trade (<<<) (Английские)
Заботься о лошади, но и вола не забывай (<<<) (Абазинские)
Не будь сладок - иначе тебя съедят Не будь горек - иначе тебя выплюнут (<<<) (Еврейские)
Глаз сороки - на падали, глаз шамана - в котле (<<<) (Алтайские)
Умному и слова довольно (<<<) (Английские)
В безлунную ночь звезды ярче сверкают (<<<) (Лезгинские)
Кто взял в руки меч, от меча погибнет - They that take the sword shall perish with the sword (<<<) (Английские)
В плохом много хорошего! (<<<) (Арабские)
Нет греха после раскаяния (<<<) (Арабские)
Был породистым конем, но время его кастрировало (<<<) (Арабские)
На ошибках учатся (<<<) (Армянские)
Избегай зла, и зло избежит тебя - Avoid evil and it will avoid you (<<<) (Английские)
Лгуну не верят, даже когда он говорит правду - A liar is not believed when he tells the truth (<<<) (Английские)
Плохой арбалетчик своих калечит (<<<) (Испанские)
Лягушка не заквакает - лопнет (<<<) (Курдские)
Долго ли, скоро ли, а все будет конец (<<<) (Армянские)
Не рискнешь - не выиграешь - Nothing risk, nothing win (<<<) (Английские)
Смейся так, чтобы и я смеялся (<<<) (Армянские)
Фуфу не призирает суп из окры (<<<) (Креольские)
Добродетель сама по себе награда - Virtue is its own reward (<<<) (Английские)
У людей молва сильная, у эха - отзвук сильней (<<<) (Бурятские)
Не красивый пиджак делает мужчину джентльменом - It is not the gay coat that makes the gentleman (<<<) (Английские)
Слово слово родит, корова теленка родит (<<<) (Бурятские)
Легкое в руках лучше, чем обещанный курдюк (<<<) (Даргинские)
Когда едят слона, кости оставляют (<<<) (Козийские)
За дымом погнался - без огня остался (<<<) (Индонезийские)
Ум холостяка имеет только два глаза (<<<) (Казахские)
Козленок бодает матку, когда вырастают у него рога (<<<) (Бурятские)
Корова не устает от своих рогов (<<<) (Арабские)
Из вонючего рта выходят гнилые слова (<<<) (Казахские)
Как страус: и не птица, но и не верблюд (<<<) (Арабские)
Два дня в счастье, сто - в напасти (<<<) (Испанские)