ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « зима »

Бойся осени - за нею зима; не бойся зимы - за нею весна (<<<) (Азербайджанские)
Тягостнее, чем зима (<<<) (Арабские)
Будет зима - будет и лето (<<<) (Армянские)
Зима не без мороза (<<<) (Армянские)
Зима, какая бы теплая она ни была, свое берет (<<<) (Бурятские)
На чужой земле и весна черна, на своей земле и зима зелена (<<<) (Бурятские)
Зима, как ни будь тепла, все же зима (<<<) (Калмыкские)
Зима приходит лишь тогда, когда начинают увеличиваться дни - Fangen die Tage an zu langen, kommt der Winter erst gegangen (<<<) (Немецкие)
В декабре солнце на лето, зима на мороз поворачивают (<<<) (Украинские)
В ноябре зима с осенью борются (<<<) (Украинские)
В феврале зима с весной впервые встречаются (<<<) (Украинские)
Держись, Фома, идет зима (<<<) (Украинские)
Зима без снега - лето без хлеба (<<<) (Украинские)
Зима богата снегами, а осень снопами (<<<) (Украинские)
На огороде всего посади - зима придет, не будешь знать беды (<<<) (Украинские)
Осень одного заморозит, а зима двоих (<<<) (Украинские)
Волк не бывает без зубов, а зима - без холода (<<<) (Чеченские)
Не бойся зимы, за которой идет весна - бойся осени, за которой идет зима (<<<) (Чеченские)

Другие пословицы и поговорки

Ухо подсказывает сердцу (<<<) (Зулуские)
Несчастье - великий учитель - Adversity is great schoolmaster (<<<) (Английские)
У злого и скупого всегда после обеда (<<<) (Белорусские)
Для жука и его младенец - красавец писаный (<<<) (Азербайджанские)
Склочник подобен собаке, а жадный - ворону (<<<) (Бурятские)
Меньше говори, да больше делай! (<<<) (Армянские)
Не так страшен чёрт, как его малюют (<<<) (Бурятские)
По страданиям и вознаграждение (иврит) (<<<) (Еврейские)
Нас двое, а третий откуда к нам пришёл? (<<<) (Египетские)
Божок маленький, а жертвоприношения большие (<<<) (Бенгальские)
Горько глотать, да жаль возвращать (<<<) (Армянские)
Сын без отца негоден, дочь без матери негодна (<<<) (Алтайские)
Невежду постигает тысяча несчастий (<<<) (Киргизские)
Медленным и ровным темпом выиграешь гонку - Slow and steady wins the race (<<<) (Английские)
Быстро сделанная работа хорошей не бывает (<<<) (Древнеиндийские)
Умному не говори - сам узнает, доброго не спрашивай - сам даст (<<<) (Башкирские)
Увидев свата, уже готовит пеленки (<<<) (Корейские)
Кривая борозда - за старым быком (<<<) (Курдские)
Разорившийся человек может пересчитать своих друзей на мизинце одной руки. (<<<) (Американские)
И красавице ум не помешает (<<<) (Азербайджанские)
Кость, попавшая в пасть собаки, не выходит целой (<<<) (Калмыкские)
Спасались от дождя - попали под ливень (<<<) (Армянские)
Кто не отваживается на решительные действия, пусть не жалуется на невезение - He that dares not venture must not complain of ill luck (<<<) (Английские)
Женщина (была создана) из мужчины и все (люди) кровные (родственники) по Адаму (<<<) (Арабские)
Бывает человек, что целого мира стоит, бывает и такой, что осла не стоит (<<<) (Армянские)
При единодушии люди и гору своротят (<<<) (Бурятские)
Бамбук покрывает дом (<<<) (Креольские)
От запаса никакой болячки не наживешь - Store is no sore (<<<) (Английские)
Пока был младшим, боялся старшего, а как вырос - боится младшего (<<<) (Армянские)
Лук всегда имеет один запах (<<<) (Арабские)
Не поручай волку за бараном присматривать - Give never the wolf the wether to keep (<<<) (Английские)
Добродетель сама по себе награда - Virtue is its own reward (<<<) (Английские)
Дураки дураками останутся - Fools will be fools (<<<) (Английские)
Он родился на циновке для еды (<<<) (Зулуские)
Хитрец хитреца при встрече обнимает (<<<) (Бенгальские)
По длине одеяла протягивай и ноги - Stretch your legs according to the coverlet (<<<) (Английские)
Дыня, как жена, - когда она хорошая, то наилучшая из всех овощей, а когда плохая - то самая худшая (<<<) (Испанские)
Ядро крепкого ореха извлекают шилом (<<<) (Ассирийские)
На стариках семья держится (<<<) (Азербайджанские)
Свинья звезд не видит (<<<) (Армянские)
Рынок наш – это рынок Рая (<<<) (Арабские)
Путь истинной любви никогда не бывает гладким (<<<) (Английские)
"Иди есть" - сказать труднее, чем: "Иди послушай" (<<<) (Креольские)
По улице "Вот-вот" попадешь в дом "Никогда" - By the street of "By-and-by" one arrives at the house of "Never" (<<<) (Английские)
Десять друзей вроде бы мало, а один враг - много (<<<) (Еврейские)
Верхом на теленке не доедешь до кочевья; читая сказки, не сделаешься ученым (<<<) (Калмыкские)
Принимай неровное ровно - Take the rough with the smooth (<<<) (Английские)
Бойся не крикуна, а тихони (<<<) (Армянские)
Дареному коню в рот не смотри - Dont look a gift horse in the mouth (<<<) (Английские)
От хвастуна дела не дождешься (<<<) (Армянские)