ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « заработавший »

Ожидавший от Бога огонь проглотил, заработавший трудом шубу сшил (<<<) (Башкирские)

Другие пословицы и поговорки

Старый вол к борозде привычен (<<<) (Дигорские)
Девяносто процентов вдохновения - это труд до пота - Ninety per cent of inspiration is perspiration (<<<) (Английские)
Чем больше даешь, тем больше клянчат (<<<) (Корейские)
Что мне с того, что в Багдаде хурмы много? (<<<) (Армянские)
Без труда не поймаешь и окуня (<<<) (Бурятские)
Истец и ответчик довольны, а судья – нет (<<<) (Арабские)
Смерть осла - пир для собаки (<<<) (Афганские)
Рана, нанесенная кинжалом, излечивается; а рана, нанесенная словом, нет (<<<) (Ассирийские)
Около печи нельзя не согреться (<<<) (Армянские)
Калебаса уха никогда не наполнится (<<<) (Зулуские)
Ставь зло на место (<<<) (Арабские)
Тень не будет прямой, если ствол кривой (<<<) (Арабские)
Соколы дерутся, а у голубя перья летят (<<<) (Афганские)
Легко плыть, если кто-то другой поддерживает твой подбородок - It is easy to swim if another holds up your chin (<<<) (Английские)
Умом можно пленить и льва, а силой не поймаешь и муху (<<<) (Еврейские)
Разборчивая девушка останется без жениха (<<<) (Армянские)
Руки испачкаешь - и лицо будет грязным (<<<) (Вьетнамские)
Катящийся камень не обрастает (<<<) (Ассирийские)
Будут яйца - будут и цыплята (<<<) (Индийские)
С годами невестка тоже становится свекровью (<<<) (Корейские)
Одним глазом слезы льет, а другим подмигивает (<<<) (Бенгальские)
Неумело посаженное дерево - высыхает (<<<) (Адыгейские)
Разве сможет спрятаться от людей день? (<<<) (Арабские)
Хорошее вино не нуждается в рекламе - Good wine needs no bush (<<<) (Английские)
Кто кусается, того тоже иногда кусают - The biter is sometimes bit (<<<) (Английские)
Иди вдоль реки - к морю выйдешь - Follow the river and youll get to the sea (<<<) (Английские)
Не следует совершать зло в нашем Салуне (<<<) (Креольские)
Телега тронется - колокольчики зазвенят (<<<) (Китайские)
Деньги рождают деньги - Money begets money (<<<) (Английские)
Тот, кто тебя боится в твоем присутствии, будет тебя ненавидеть в твое отсутствие - Не that fears you present will hate you absent (<<<) (Английские)
Тюрьма остается тюрьмой, даже если это сад (<<<) (Арабские)
Один светильник два дома не осветит (<<<) (Китайские)
Отдыхает тот, у кого нет ума (<<<) (Арабские)
"Вы уже видели летающие тарелки?" - "Это ваш способ предложить мне выпить?" (<<<) (Американские)
Старость - венок из крапивы, молодость - венок из роз (иврит) (<<<) (Еврейские)
Министр не порождает министра (<<<) (Зулуские)
Не имеющий сверху старшего, снизу младшего (<<<) (Бурятские)
Большой камень на маленьком держится (<<<) (Курдские)
"Коли бы я знал!" приходит не сначала, а в конце (<<<) (Дуальские)
Совсем слепой, считает плохим узкоглазого (<<<) (Бурятские)
У него есть голова, но и у булавки есть головка - Не has a head and so has a pin (<<<) (Английские)
Деревня не признает, так сам себя деревенским сторожем назовет (<<<) (Бенгальские)
В гневе и прямое становится кривым, в любви и кривое становится прямым (<<<) (Вьетнамские)
Лучше, если не было и появилось, чем было, да исчезло (<<<) (Китайские)
Человек с опухолью на шее не носит галстука (<<<) (Креольские)
Не каждый в черной одежде - священник (<<<) (Армянские)
Терпение – ключ к облегчению (<<<) (Арабские)
Крутизна гор коня мучит, а вспыльчивость - человека (<<<) (Бурятские)
Вместе выстоим, врозь погибнем - United we stand, divided we fall (<<<) (Английские)
Бедняк никогда не обанкротится - A beggar can never be bankrupt (<<<) (Английские)