ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « закрепляйте »

Закрепляйте знание письмом (<<<) (Арабские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Ни жены, ни винограда без хозяйского пригляда (<<<) (Испанские)
Голодная ворона камень клюет (<<<) (Киргизские)
Всё будет совсем не так, как ты задумал (<<<) (Креольские)
Никогда ничего не делай наполовину - Never do things by halves (<<<) (Английские)
Смотреть на цветы легко, вышивать их трудно (<<<) (Китайские)
Имеющий детей - поднимется, дерево с корнями - листвой покроется (<<<) (Бурятские)
Горбун смеется над больным трясучкой (<<<) (Зулуские)
Головы стариков к молодым плечам не приставишь - You cannot put old heads on young shoulders (<<<) (Английские)
Полезнее своевременного дождя (<<<) (Арабские)
То, чего не достанешь саблей, достанешь добрым словом (<<<) (Лакские)
Нет ничего настолько плохого, чтобы для чего-нибудь полезным не оказалось - Nothing so bad, as not to be good for something (<<<) (Английские)
Из сотен бород по волосу - безбородому борода (<<<) (Армянские)
Какой бы сладкой не была любовь, компота из нее не сваришь (<<<) (Еврейские)
Гостям два раза рады: когда они приходят и когда уходят (<<<) (Армянские)
Скандальный человек подобен собаке, а сварливый человек - вороне (<<<) (Бурятские)
Не бросай бисер перед свиньями - Do not cast pearls before swine (<<<) (Английские)
Хорошее никогда не бывает лишним - Never too much of a good thing (<<<) (Английские)
Кто спешит с ответом, тот медленно думает (<<<) (Арабские)
Остерегайся встречи с дураком, если улица неширокая (<<<) (Испанские)
Черная курица несет белое яичко - A black hen lays a white egg (<<<) (Английские)
Седло достал - коня нет, а коня достал - седла нет (<<<) (Грузинские)
У пирующего всегда будет пир (<<<) (Армянские)
У ленивца котелок пустой, а у распустёхи - посуда (<<<) (Бурятские)
Прозвища (названия) нисходят с неба (<<<) (Арабские)
Долго выбирающему - плешивая жена (<<<) (Киргизские)
Легкость ума - тяжесть ногам (<<<) (Грузинские)
У коня на уме овес, а хозяин седло принес (<<<) (Испанские)
Старая раковина жемчуг дает (<<<) (Вьетнамские)
Лучше двигаться, чем лежать на голом матрасе (<<<) (Креольские)
Немало было жеребят, кожа которых пошла на чапраки для их матери (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Рога, выросшие позже, опережают ранее выросшее ухо (<<<) (Армянские)
При голоде богачи жиреют, при болезнях шаман жиреет (<<<) (Дагестанские)
Нет человека, который бы всегда поступал мудро - No man is wise at all times (<<<) (Английские)
Сухая корка дома лучше жареного мяса за границей - Dry bread at home is better than roast meat abroad (<<<) (Английские)
Пока в дверь не постучишь, никто её не откроет (<<<) (Армянские)
Под твоей мягкостью – (кроется) строптивость! (<<<) (Арабские)
Жизни человека есть предел, учению - нет (<<<) (Китайские)
Пропала лисица, коли шубой гордится (<<<) (Испанские)
Змея, которая меня не жалит, пусть хоть тысячу лет живет (<<<) (Армянские)
Сразу дуть и вдыхать - о таком не слыхать (<<<) (Испанские)
Лису спросили: "Кто твой свидетель?" - она ответила: "Мой хвост" (<<<) (Курдские)
Сделаешь зло людям - и тебе сделают (<<<) (Вьетнамские)
Вор есть вор - украл ли яйцо, увел ли быка (<<<) (Курдские)
Под ним Сириус (<<<) (Арабские)
Супружество в людях либо Человека проявляет, либо зверя пробуждает (<<<) (Английские)
Несчастья, которые мы сами на себя навлекаем, тяжелее всех - The evils we bring on ourselves are hardest to bear (<<<) (Английские)
Сначала выслушай, потом говори (<<<) (Курдские)
Слово без крыльев, а летает (<<<) (Вьетнамские)
Собравшихся вместе овец даже волк боится (<<<) (Каракалпакские)
Кто колеблется, тот гибнет - Не who hesitates is lost (<<<) (Английские)