ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « загрязнится »

Если к чистому прибавить нечистое - все загрязнится (<<<) (Дагестанские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

В Поднебесной нет трудных дел, надо только, чтоб были люди с головой (<<<) (Китайские)
Свой рёв ослу мил (<<<) (Азербайджанские)
Свой ум и чужое богатство всегда несколько преувеличивают (<<<) (Древнеиндийские)
И на высокую гору можно вскарабкаться, и опасный путь можно пройти (<<<) (Вьетнамские)
Супружество в людях либо Человека проявляет, либо зверя пробуждает (<<<) (Английские)
Ничего не стоит сказать хорошее слово, а добра от него много - Good words cost nothing and arc worth much (<<<) (Английские)
Когда приходит голод, уходит стыд (<<<) (Грузинские)
Большой корабль требует глубокой воды - A great ship asks deep waters (<<<) (Английские)
Женщины – сети Сатаны (<<<) (Арабские)
В бумажной лодке по реке не поплывешь (<<<) (Древнеиндийские)
Ягненок блея растет, ребенок плача растет (<<<) (Алтайские)
Сердцем друг к другу рвутся, пока вместе остаются (<<<) (Бенгальские)
Один человек не может поссориться (<<<) (Креольские)
Козел с бараном забодались, козленку живот распороли (<<<) (Бурятские)
Как бы корова ни сердилась на теленка, все равно за него заступится (<<<) (Армянские)
Не следует молиться, чтобы окончились беды, ибо когда кончатся беды, кончится и жизнь (идиш) (<<<) (Еврейские)
И глаза есть, а не видит (<<<) (Бенгальские)
Любовь заставляет мужчин есть грошовую акару (<<<) (Креольские)
Не спрашивай у умного, а спрашивай у знающего (<<<) (Еврейские)
Когда воробьев сотни, они и тигру могут глаза выклевать (<<<) (Корейские)
Не надо считать деньги в чужом кармане (<<<) (Еврейские)
Хвост собаки останется загнутым, даже если выпрямлять его в колодке (<<<) (Арабские)
Когда говоришь - обернись назад и погляди вперед (<<<) (Китайские)
Осеннее небо подобно необузданной лошади, а весеннее похоже на обузданную (<<<) (Бурятские)
В колодезной воде рыба не водится, а на дереве сухом листьев не бывает (<<<) (Бурятские)
Как ни крась, проступит грязь (<<<) (Испанские)
Что говорит мулла, выполняй, а что он делает, не делай (<<<) (Адыгейские)
Бьет меня и плачет (<<<) (Арабские)
Вора губит кашель, а брахмана - еда (<<<) (Бенгальские)
Орёл всегда орёл - будь то самка или самец (<<<) (Армянские)
Силен слон, но и он спотыкается; ловок тигр, но и он не может выскочить из ямы (<<<) (Индонезийские)
Один раз не в счет - Once is no rule (<<<) (Английские)
Из ружья без пули не убить косули (<<<) (Испанские)
Барабань обо мне, и я на свирели поиграю о тебе (<<<) (Арабские)
Предки сажают деревья, потомки наслаждаются прохладой (<<<) (Китайские)
Лев не станет есть траву, даже если нет другой пищи (<<<) (Древнеиндийские)
Если б не надежда, люди с утесов бросились бы (<<<) (Армянские)
Парней столько же, сколько девушек (<<<) (Кабардинские)
Мал муравей, а жалит больно (<<<) (Корейские)
Что для одного лекарство, то для другого - яд (<<<) (Кабардинские)
Будет рад тот, кто доволен тем, что имеет (<<<) (Арабские)
Получи бедняк вдруг богатство, он и днем на небе звезды увидит (<<<) (Бенгальские)
Если дети притихли, значит, что-то натворили - When children stand quiet, they have done some harm (<<<) (Английские)
Последствия лжи быстро сказываются (<<<) (Курдские)
Не бросай палку, если змея уже уползла (<<<) (Креольские)
Пройдет время, и друг станет врагом, а враг - другом (<<<) (Древнеиндийские)
Если не будет головы, не будет и сновидений (<<<) (Дуальские)
Зло, которое боится, что о нем узнают - наверняка большое (<<<) (Китайские)
Правда лежит на дне колодца - Truth lies at the bottom of a well (<<<) (Английские)
Без мужа женщина, что лошадь без узды (<<<) (Азербайджанские)