ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « задолго »

Банановый стебель напитался водой задолго перед дождем (<<<) (Креольские)

Другие пословицы и поговорки

В отчаянии и трус может стать смелым - Despair gives courage to a coward (<<<) (Английские)
Даже алмаз шлифуют (<<<) (Индонезийские)
Судью можно сменить, приговор не отменишь (<<<) (Бенгальские)
Чем больше имеешь, тем больше хочется - The more you have, the more you want (<<<) (Английские)
Одни люди делают другим зло, а те отвечают им тем же (<<<) (Дуальские)
Иногда молчание красноречивее слов (<<<) (Арабские)
Похожи, как мел на сыр (<<<) (Английские)
Если держишь собаку, то сам не лай - Dont keep a dog and bark yourself (<<<) (Английские)
Если раз сказал ложь, так старайся помнить её (<<<) (Арабские)
Плод тщеславия – ненависть (<<<) (Арабские)
Язык - мяса кусок: куда захотел, туда поволок (<<<) (Азербайджанские)
Мулла знает "давай", но не признает "возьми" (<<<) (Адыгейские)
Обычное занятие влюбленных - молчание (<<<) (Курдские)
Что написано, то написано - What is writ is writ (<<<) (Английские)
Чем больше доход, тем больше хлопот (<<<) (Испанские)
Пойдёт к реке - река высохнет (<<<) (Ассирийские)
Рана, нанесенная кинжалом, излечивается; а рана, нанесенная словом, нет (<<<) (Ассирийские)
Слепому все равно как смотреть - через открытые или через закрытые двери (<<<) (Корейские)
Петуху сказали: "Спой", а он ответил: "Всякая вещь хороша в свое время" (<<<) (Арабские)
Для счастливых времени не существует - Happiness takes no account of time (<<<) (Английские)
Горько глотать, да жаль возвращать (<<<) (Армянские)
В гневе и прямое превращается в кривое; когда любишь, то и бесформенное изображаешь круглым (<<<) (Вьетнамские)
Несчастья никогда не приходят поодиночке - Misfortunes never come singly (<<<) (Английские)
Он не может поднять лежащей овцы, не может съесть разрезанного мяса (<<<) (Бурятские)
Бедному дому гордая краса в тягость (<<<) (Даргинские)
Язык твой - лев: если удержишь его - защитит тебя, если выпустишь - растерзает (<<<) (Арабские)
Стоя отдают долг, на коленях просят вернуть деньги (<<<) (Китайские)
Приподними Будду и увидишь, что дно его из грубого холста (<<<) (Корейские)
Что наяву мнится, то ночью снится (<<<) (Испанские)
Он на сыром месте не ляжет (<<<) (Армянские)
Грудь разрывается, да рот не раскрывается (<<<) (Бенгальские)
Куст шиповника грушевых побегов не выбросит (<<<) (Даргинские)
Знать не знаешь, так и вины нет (<<<) (Аварские)
Глупый, как бамбук неокученный (<<<) (Китайские)
Между вещами связь, шатка довольно часто: богатство - это грязь, но грязь - не есть богатство (<<<) (Еврейские)
Ученый без трудов подобен облаку без дождя (<<<) (Арабские)
Проклятья возвращаются назад, как и цыплята на насест - Curses like chickens come home to roost (<<<) (Английские)
Где есть грифы, там падаль не лежит (<<<) (Киргизские)
Проглотить не может, и выплюнуть жалко (<<<) (Индонезийские)
Без тучи дождя не будет, без людей дело не сделается (<<<) (Китайские)
О мертвых говори только хорошее - Speak well of the dead (<<<) (Английские)
Дочь богатого взять в жены трудно, зато содержать легко (<<<) (Армянские)
Перышко за перышком - и гусь ощипан - Feather by feather a goose is plucked (<<<) (Английские)
Бесполезно проливать слезы над пролитым молоком (<<<) (Английские)
У опыта нет общей школы, своих учеников он учит порознь - Experience keeps no school, she teaches her pupils singly (<<<) (Английские)
Соловей может вырасти и в вороньем гнезде, но каркать не научится (<<<) (Бенгальские)
Мы увидим то, что увидим - We shall see what we shall see (<<<) (Английские)
Прошлого не вернешь, умершего не оживишь (<<<) (Киргизские)
То, что успокоило малыша, незначительнее того, что заставляло его плакать (<<<) (Арабские)
Лучше плохой компромисс, чем хорошая тяжба - A bad compromise is better than a good lawsuit (<<<) (Английские)