ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « все-таки »

Если ворону и сахаром кормить будешь, все-таки преданной не станет (<<<) (Армянские)
Вора три дня долина скрывала, триста - горы, а все-таки его нашли (<<<) (Грузинские)
Очень ловко белка прыгает, а все-таки иной раз срывается (<<<) (Древнеиндийские)
Хвост собаки двадцать лет торчал вверх трубой, а потом все-таки опустился (<<<) (Индийские)
Мужской монастырь напротив женского монастыря - даже если ничего не происходит, все-таки что-то есть (<<<) (Китайские)
Высоко летает змей, а все-таки на привязи (<<<) (Монгольские)
Волчонок все-таки будет волком, даже если будет воспитан человеком (<<<) (Татарские)
Ленивый лежит без дела, а все-таки счастье его увеличивается (<<<) (Татарские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Рассказчик не любит рассказчика (<<<) (Арабские)
Взгляд красноречивее слова (<<<) (Арабские)
Сына держат двумя руками, а дочь - одной (<<<) (Армянские)
В речах лучше немногословность, а в скоте - многочисленность (<<<) (Бурятские)
Что пролито из чашки, не пополняется (<<<) (Бурятские)
У него болезнь антилопы (<<<) (Арабские)
Плохое окружение портит хорошие манеры - Evil communications corrupt good manners (<<<) (Английские)
Что ни попадается в его сети, все рыба - All is fish that comes to his net (<<<) (Английские)
Более сухой, чем скала (<<<) (Арабские)
Тот, кто хочет спокойствия, всегда должен быть глухим, слепым и немым (<<<) (Курдские)
Человеческая судьба и за ночь не раз переменится (<<<) (Корейские)
Чем чужим умом богатеть, лучше в бедности своим жить (<<<) (Башкирские)
Все дни для вора, но один - для хозяина дома (<<<) (Креольские)
Виноградины, глядя на виноградины, чернеют (<<<) (Армянские)
Луби не раб окры (<<<) (Креольские)
Одно яблоко на дереве и то гнилое (<<<) (Грузинские)
Одни живут для того, чтобы есть, а другие едят для того, чтобы жить (<<<) (Азербайджанские)
Упавший однажды во второй раз не упадет (<<<) (Курдские)
Насильно раскрытая роза не имеет запаха (<<<) (Армянские)
Сытому и хвост белого ягнёнка горек (<<<) (Бурятские)
Одна шелудивая овца может испортить все стадо - One scabbed sheep will mar a whole flock (<<<) (Английские)
Прямое сердце не боится ударов грома (<<<) (Китайские)
Пример лучше, чем наставление - Example is better than precept (<<<) (Английские)
У каждого Джека своя Джилл - Every Jack must have his Jill (<<<) (Английские)
Кто не ел горькой пищи, тот не знает сладости меда (<<<) (Абазинские)
Колодезным лягушкам бесполезно говорить о море (<<<) (Китайские)
Цену хорошего человека узнают после его смерти; цену иноходца узнают, когда идут рысью (<<<) (Казахские)
Шутка - половина правды (<<<) (Абхазские)
От знания нет беспокойства (<<<) (Креольские)
Любовь смеется над замками - Love laughs at locksmiths (<<<) (Английские)
Не бывает шубы без шва (<<<) (Бурятские)
Умному достаточно и одного слова - A word is enough to the wise (<<<) (Английские)
Яблоко от яблони недалеко падает (<<<) (Армянские)
Любишь меня - люби и мою собаку - Love me, love my dog (<<<) (Английские)
Один баран следует за другим - One sheep follows another (<<<) (Английские)
Балованный ребенок непочтителен; балованная собака непослушна (<<<) (Китайские)
Тверже скалы или камня (<<<) (Арабские)
Кто прыгает, тот блоха, кто летает, тот муха (<<<) (Корейские)
Все хорошее кончается - All good things come to an end (<<<) (Английские)
Вылетевшее из уст слово не догонишь и на скакуне (<<<) (Китайские)
Секретнее Земли (<<<) (Арабские)
Всегда случается то, чего не ждешь - It is the unexpected that always happens (<<<) (Английские)
Человек тверже камня, нежнее цветка (<<<) (Афганские)
Когда народ един, он непобедим (<<<) (Китайские)
Лекарство проси у того, кто перенес болезнь (<<<) (Грузинские)
Раз это кошка, так она не превратится в собаку (<<<) (Китайские)
Азартные игры ведут к грабежу; разврат приводит к убийству (<<<) (Китайские)
Злиться, что не можешь догнать (<<<) (Бурятские)
У хорошего генерала нет ненужных солдат, у хорошего писателя нет ненужных слов (<<<) (Корейские)
От начала дело зависит (<<<) (Белорусские)