ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « врага »

Не хвались, пока не увидишь врага поверженным - Do not boast until you see the enemy dead (<<<) (Английские)
Хмурое лицо друга лучше, чем улыбка врага - A friends frown is better than a foes smile (<<<) (Английские)
Лучше иметь умного врага, чем глупого друга (<<<) (Адыгейские)
Рази врага своего, пока ты молод (<<<) (Арабские)
Сначала побей врага, а затем подружись с ним (<<<) (Ассирийские)
Медведя боялся - на волка нарвался, врага испугался смерти дождался (<<<) (Башкирские)
Не верь улыбке врага (<<<) (Башкирские)
Ножом друга режь хоть рог, ножом врага - только войлок (<<<) (Башкирские)
Яд ядом заглушают, врага оружием побеждают (<<<) (Бурятские)
Бойся тихой воды, тихой собаки и тихого врага (<<<) (Еврейские)
Лучше укус друга, чем поцелуй врага (<<<) (Еврейские)
Не радуйся падению твоего врага - но также не торопись помочь ему подняться (<<<) (Еврейские)
Врага лучше задержать в поле, чем выгонять его из своего дома (<<<) (Зулуские)
Потаскуха, врач и слуга - три платных врага (<<<) (Испанские)
Иметь тысячу друзей - мало, а одного врага - много (<<<) (Курдские)
Кто не знает силы своего врага, тот погиб (<<<) (Курдские)
Сделал добро, а в ответ врага нажил (<<<) (Курдские)
Сперва узнай силу врага, а потом вступай с ним в борьбу (<<<) (Курдские)
Во врага и колос вонзается, как штык (<<<) (Лакские)
Не презирай врага за то, что он разбит; не презирай ядовитую змею за то, что она мала (<<<) (Монгольские)
Неверный друг хуже врага (<<<) (Монгольские)
Ненадежный друг хуже явного врага (<<<) (Монгольские)
Ты не только друга огорчил, этим и врага ты наградил (<<<) (Неегские)
Даже для врага будь правдивым свидетелем (<<<) (Осетинские)
Враг зря не хвалит, и хвала врага разумному бывает дорога (<<<) (Персидские)
Человек с дурным нравом носит в себе врага, с которым он всегда борется и от которого никогда не может уйти (<<<) (Персидские)
Врага нельзя считать ничтожным и бесполезным (<<<) (Таджикские)
Друга и врага можно проверить в трех обстоятельствах: в пути, в горе и в болезни (<<<) (Таджикские)
Пока не трудишься - ты не достигнешь блага, пока боишься смерти - не победишь врага (<<<) (Таджикские)
Беспечная голова - хуже врага (<<<) (Турецкие)
Из свиной кожи не сделаешь шкуры, а из старого врага - друга (<<<) (Турецкие)
Врага нечего упрашивать (<<<) (Туркменские)
Не задерживай друга, чтобы не потерял он даром времени; не оставляй у себя врага, чтобы он не угадал твоих намерений (<<<) (Туркменские)
После ухода врага найдется много храбрецов (<<<) (Туркменские)
Узнай врага раньше, чем он узнает тебя (<<<) (Туркменские)
Угостишь врага - он сядет тебе на голову (<<<) (Узбекские)
Два врага под одной крышей не уживаются (<<<) (Чеченские)
Не презирай врага, если он кажется слабым; не бойся врага, если он кажется сильным (<<<) (Японские)
Нет врага опаснее дурака (<<<) (Японские)
Пускать стрелы, когда нет врага (<<<) (Японские)
Фальшивый друг опаснее открытого врага (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Ищут славу всю жизнь, а теряют в один день (<<<) (Бурятские)
Чем больше будешь сидеть в хлеву, тем больше от тебя будет вонять навозом (<<<) (Армянские)
Много знаешь - молодым помрешь (<<<) (Карельские)
Задерешь нос, с носом и останешься (<<<) (Еврейские)
На болоте мельницу не построишь (<<<) (Армянские)
Любой из нас поймет, пожалуй, в суть не вникая глубоко, что лучше бедности немалой богатство, что невелико (<<<) (Еврейские)
Приятные часы быстро пролетают - Pleasant hours fly fast (<<<) (Английские)
Вода размывает канал в слабом месте (<<<) (Афганские)
Пусть девушка красуется перед чужими парнями, а жена - перед собственным мужем (<<<) (Еврейские)
Снаружи яблоко красно, а внутри могут и черви быть (<<<) (Курдские)
Хлеб всегда падает маслом вниз - Bread never falls but on its buttered side (<<<) (Английские)
Основа невежества – иллюзии (<<<) (Арабские)
Быть бедным не грешно - Poverty is no sin (<<<) (Английские)
Мутна вода в верховьях - мутна и в низовьях (<<<) (Индонезийские)
Делай коромысло себе по плечу (<<<) (Вьетнамские)
Недостатки у людей на лбу не написаны - Every ones faults are not written in their foreheads (<<<) (Английские)
Много не захватывай - поднять тяжело будет (<<<) (Дагестанские)
Более острый слух, чем у змеи; … чем у ящерицы; … чем у ежа; … чем у дикобраза; … чем у эха; … чем у птенца орла (<<<) (Арабские)
Незнание приводит к ошибкам (<<<) (Абазинские)
Молодое дерево гнётся, старое - ломается (<<<) (Еврейские)
Сидит, как кошка, а прыгает, как тигр (<<<) (Индонезийские)
Старуху выстрелами из мушкета не испугаешь (<<<) (Ассирийские)
У себя на голове снега не замечает, а иней на голове у другого видит (<<<) (Китайские)
Ругай меня, но будь правдивым (<<<) (Арабские)
И море по ведрышку можно вычерпать (<<<) (Индонезийские)
Глухой никогда не поет в церковном хоре (<<<) (Креольские)
В логове волка бастурма не останется (<<<) (Армянские)
Совет (высказанный кому-то) при людях – это насмешка (<<<) (Арабские)
Отцово сердце - в сыне, а сыновнее - в горах (<<<) (Армянские)
Когда повара дерутся, все стынет или горит (<<<) (Китайские)
Нет ничего настолько плохого, чтобы для чего-нибудь полезным не оказалось - Nothing so bad, as not to be good for something (<<<) (Английские)
Тебе смех, а мне горе (<<<) (Бурятские)
Без трудов нет и заработка - No pains, no gains (<<<) (Английские)
Из кустов да в заросли (<<<) (Индонезийские)
Волк, что меня не трогает, пусть живет хоть тысячу лет (<<<) (Азербайджанские)
Жирный суп - без пара, человек степенный - без гнева (<<<) (Бурятские)
Если впереди идет добро, за ним следует зло (<<<) (Козийские)
Языком мастер, а делом левша (<<<) (Адыгейские)
Чужая одежда не одежда, чужая жена не жена (<<<) (Бурятские)
Половина правды - опаснейшая ложь (идиш) (<<<) (Еврейские)
Враг смотрит на ноги, а друг - в лицо (<<<) (Лакские)
Нет более слепого, чем тот, кто не хочет видеть - None so blind as those who wont see (<<<) (Английские)
Плача, плача, делается человеком, блея, блея, делается скотиною (<<<) (Калмыкские)
Груз чувствует бык, а не его хозяин (<<<) (Корейские)
На чистом месте грязь выглядит особенно плохо (<<<) (Древнеиндийские)
Труса смерть (настигает) сверху! (<<<) (Арабские)
Жеребенок со временем будет лошадью (<<<) (Казахские)
Усталый, коли нет рысака, сядет и на ишака (<<<) (Испанские)
Чем тише едешь, тем дальше будешь (<<<) (Армянские)
Чувствует мороз сильнее саранчи (<<<) (Арабские)