ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « врага »

Не хвались, пока не увидишь врага поверженным - Do not boast until you see the enemy dead (<<<) (Английские)
Хмурое лицо друга лучше, чем улыбка врага - A friends frown is better than a foes smile (<<<) (Английские)
Лучше иметь умного врага, чем глупого друга (<<<) (Адыгейские)
Рази врага своего, пока ты молод (<<<) (Арабские)
Сначала побей врага, а затем подружись с ним (<<<) (Ассирийские)
Медведя боялся - на волка нарвался, врага испугался смерти дождался (<<<) (Башкирские)
Не верь улыбке врага (<<<) (Башкирские)
Ножом друга режь хоть рог, ножом врага - только войлок (<<<) (Башкирские)
Яд ядом заглушают, врага оружием побеждают (<<<) (Бурятские)
Бойся тихой воды, тихой собаки и тихого врага (<<<) (Еврейские)
Лучше укус друга, чем поцелуй врага (<<<) (Еврейские)
Не радуйся падению твоего врага - но также не торопись помочь ему подняться (<<<) (Еврейские)
Врага лучше задержать в поле, чем выгонять его из своего дома (<<<) (Зулуские)
Потаскуха, врач и слуга - три платных врага (<<<) (Испанские)
Иметь тысячу друзей - мало, а одного врага - много (<<<) (Курдские)
Кто не знает силы своего врага, тот погиб (<<<) (Курдские)
Сделал добро, а в ответ врага нажил (<<<) (Курдские)
Сперва узнай силу врага, а потом вступай с ним в борьбу (<<<) (Курдские)
Во врага и колос вонзается, как штык (<<<) (Лакские)
Не презирай врага за то, что он разбит; не презирай ядовитую змею за то, что она мала (<<<) (Монгольские)
Неверный друг хуже врага (<<<) (Монгольские)
Ненадежный друг хуже явного врага (<<<) (Монгольские)
Ты не только друга огорчил, этим и врага ты наградил (<<<) (Неегские)
Даже для врага будь правдивым свидетелем (<<<) (Осетинские)
Враг зря не хвалит, и хвала врага разумному бывает дорога (<<<) (Персидские)
Человек с дурным нравом носит в себе врага, с которым он всегда борется и от которого никогда не может уйти (<<<) (Персидские)
Врага нельзя считать ничтожным и бесполезным (<<<) (Таджикские)
Друга и врага можно проверить в трех обстоятельствах: в пути, в горе и в болезни (<<<) (Таджикские)
Пока не трудишься - ты не достигнешь блага, пока боишься смерти - не победишь врага (<<<) (Таджикские)
Беспечная голова - хуже врага (<<<) (Турецкие)
Из свиной кожи не сделаешь шкуры, а из старого врага - друга (<<<) (Турецкие)
Врага нечего упрашивать (<<<) (Туркменские)
Не задерживай друга, чтобы не потерял он даром времени; не оставляй у себя врага, чтобы он не угадал твоих намерений (<<<) (Туркменские)
После ухода врага найдется много храбрецов (<<<) (Туркменские)
Узнай врага раньше, чем он узнает тебя (<<<) (Туркменские)
Угостишь врага - он сядет тебе на голову (<<<) (Узбекские)
Два врага под одной крышей не уживаются (<<<) (Чеченские)
Не презирай врага, если он кажется слабым; не бойся врага, если он кажется сильным (<<<) (Японские)
Нет врага опаснее дурака (<<<) (Японские)
Пускать стрелы, когда нет врага (<<<) (Японские)
Фальшивый друг опаснее открытого врага (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Собака хромает до тех пор, пока не увидит волка (<<<) (Армянские)
Трусливее, чем нахар (<<<) (Арабские)
За ухо потянешь, всю голову к себе притянешь (<<<) (Бенгальские)
Дурная весть имеет крылья - Bad news has wings (<<<) (Английские)
Пёс остается псом, если даже он вырос среди львов (<<<) (Арабские)
Соседская курица всегда выглядит гусем (<<<) (Лакские)
Дурному человеку все равно: что лунная ночь, что тёмная (<<<) (Курдские)
Ничего, что мешок грубый, зато рис в нем отборный (<<<) (Бенгальские)
Осеннее небо подобно необузданной лошади, а весеннее похоже на обузданную (<<<) (Бурятские)
Каждый петух поет на свой манер - Every cock sings in his own manner (<<<) (Английские)
Апельсин и лимон не выносят друг друга (<<<) (Креольские)
И мёд горчает, если его много (<<<) (Аварские)
Человек узнается по друзьям, которые его окружают - A man is known by the company he keeps (<<<) (Английские)
Хороший колокол звенит даже от легкого прикосновения (<<<) (Вьетнамские)
По коврику протягивай, ноги (<<<) (Афганские)
Либо шею себе сверну, либо сделаю, что хочу - Neck or nothing (<<<) (Английские)
Одна работа без развлечений превращает Джека в скучного и тупого мальчика - All work and no play make Jack a dull boy (<<<) (Английские)
От слона бежать никому не зазорно (<<<) (Вьетнамские)
Доверить ослу виноградники (<<<) (Индийские)
Тот, кто знает о делах других, забывает о своих собственных (<<<) (Зулуские)
У старой мартышки и глаза стары - An old ape has an old eye (<<<) (Английские)
Ростом с верблюда, а ума - с пуговку (<<<) (Каракалпакские)
Сам своей тени боится (<<<) (Армянские)
Что для луны лай собаки? (<<<) (Индийские)
У руки, пять пальцев, и все разные (<<<) (Абазинские)
Всё что делается наспех, приносит беду (<<<) (Курдские)
От гнилого яблока соседние портятся - The rotten apple injures its neighbours (<<<) (Английские)
Хоть сидишь криво, говори прямо (<<<) (Башкирские)
Вместе выстоим, врозь погибнем - United we stand, divided we fall (<<<) (Английские)
Пять пальцев, да все разные (<<<) (Английские)
Часто правда говорится в шутливой форме - Many a true word is spoken in jest (<<<) (Английские)
Слепой, разговаривая со слепым, всегда сердится (<<<) (Древнеиндийские)
Имеющий долги не разбогатеет, паршивая коза не разжиреет (<<<) (Бурятские)
Уйдет весна - придет осень, уйдет осень - придет весна (<<<) (Корейские)
Кто громко смеется, тот громко и плачет (<<<) (Вьетнамские)
Поможешь другим и тебе помогут (<<<) (Бурятские)
Глупый человек голос повысит, а умный только посмеется (<<<) (Бенгальские)
Если змею съест богатый, скажут, что он сделал это из мудрости, если же бедняк - скажут, по невежеству (<<<) (Арабские)
Колючку колючкой вытаскивают (<<<) (Бенгальские)
Курица черная, а яйца несёт белые (<<<) (Курдские)
Один цветок весны не приносит (<<<) (Азербайджанские)
Тот, кто не знает ни добра, ни зла думает, что он всё знает (<<<) (Абазинские)
Спор - это шум, дерись и кончай (<<<) (Креольские)
Худшая собака хватает лучший кусок (<<<) (Еврейские)
Тяжелые болезни должны лечиться сильными средствами - Desperate diseases must have desperate remedies (<<<) (Английские)
Каждая неудача прибавляет ума (<<<) (Китайские)
Приятные часы быстро пролетают - Pleasant hours fly fast (<<<) (Английские)
На чужой роток пуговицу не нашьешь (<<<) (Армянские)
С высоты видно лучше (<<<) (Бурятские)
Как тучи затмевают солнце, так толпы глупцов покрывают мраком все достойное (<<<) (Древнеиндийские)



Загрузка...