ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « волком »

Волк никогда с волком воевать не будет - Wolf never wars against wolf (<<<) (Английские)
Волчонок станет волком (<<<) (Алтайские)
Кто не будет волком, того съедят волки (<<<) (Арабские)
Напоили козла вином - пошел с волком драться (<<<) (Армянские)
От собаки избавились, с волком встретились (<<<) (Армянские)
Прослыви сначала ягненком, потом становись волком (<<<) (Армянские)
С волком не дружат (<<<) (Армянские)
С волком ягненка задерет, а с хозяином погорюет (<<<) (Армянские)
Над плохим волком и ягненок издевается (<<<) (Бурятские)
Между волком и козой дружбы не бывает (<<<) (Лакские)
Кто волком родился, тот волком и умрет (мокша) (<<<) (Мордовские)
Волк остается волком и в шкуре ягненка (<<<) (Осетинские)
Коза с волком тягалась, рога да копыта остались (<<<) (Русские)
Волчонок все-таки будет волком, даже если будет воспитан человеком (<<<) (Татарские)
Над стареющим волком смеются собаки (<<<) (Турецкие)
Смотрит лисой, а думает волком (<<<) (Украинские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Когда лев стареет, шакалы над ним смеются (<<<) (Арабские)
Кто спешит голенище себе изорвет (<<<) (Бурятские)
Он из песка веревки вить может (<<<) (Бурятские)
Жирную корову по шкуре узнаешь (<<<) (Азербайджанские)
К тому тянется кабета, у кого звонкая монета (<<<) (Еврейские)
Большой ум лучше силы буйвола (<<<) (Древнеиндийские)
Игла прошла - и нитка пройдет (<<<) (Индонезийские)
Разве может луна спрятаться от людей? (<<<) (Арабские)
Низкорослый, проходя через высокие двери, нагибает голову (<<<) (Ассирийские)
Видишь дым, значит, под ним огонь (<<<) (Креольские)
Даже плод очищенный и тот сам не попадет лентяю в рот (<<<) (Еврейские)
Глупее страуса (<<<) (Арабские)
Неудачник на охоту собрался - горы туман закрыл (<<<) (Азербайджанские)
Лживое слово в народе не уживается (<<<) (Бурятские)
Одиночество поедает своего хозяина (<<<) (Зулуские)
День за днем, день за днем, вот ума и наживем (<<<) (Испанские)
Смеется черт с черного голубя, а себя не видит (<<<) (Белорусские)
Даже на солнце есть пятна - There are spots even in (или on) the sun (<<<) (Английские)
Велика, да тыква; мал, да перец (<<<) (Корейские)
Беги от той воды, которая не шумит и не журчит (<<<) (Армянские)
Пойдешь за правдой - ослепнешь (<<<) (Грузинские)
Лучше укус друга, чем поцелуй врага (<<<) (Еврейские)
Уронит кобыла, кого невзлюбила (<<<) (Испанские)
Смысл слова зависит от того, каким тоном говоришь (<<<) (Корейские)
Не смейся над стариком: сам им станешь (<<<) (Китайские)
Когда сердце слепо, то и глаза не видят (<<<) (Дигорские)
Хоть и взял много, да вернул сполна (<<<) (Вьетнамские)
Не бывает дыма без огня - There is no smoke without fire (<<<) (Английские)
На словах богато, а на деле пустовато (<<<) (Бенгальские)
С ним, а не с белой антилопой (<<<) (Арабские)
Разве бешеная собака не боится огня? (<<<) (Креольские)
У мула спросили: "Кто твой отец?" Он ответил: "Моя мать - лошадь" (<<<) (Армянские)
От слова до дела голова поседела (<<<) (Испанские)
У большого дерева - большая тень (<<<) (Китайские)
Деньги отпирают все двери (<<<) (Армянские)
Умный тот, кто видит место, куда попадет его стрела (<<<) (Арабские)
Балка нужника упрекает мельничную сваю за грязь (<<<) (Корейские)
Одна капля яда заражает всю бочку вина - One drop of poison infects the whole tun of wine (<<<) (Английские)
Худому добра не делай (<<<) (Казахские)
На чужбине еще больше родину ценят (<<<) (Афганские)
Недостаток беседы - растянутость (<<<) (Арабские)
Первое - жена и дети, второе - расходы, последнее - возлюбленная (<<<) (Креольские)
Куме спас Ндумбе от смерти, но Ндумбе убил своего спасителя (<<<) (Дуальские)
Холодное слово пока до сердца дойдет - превратится в лед (<<<) (Башкирские)
Далеко от глаз - чужой сердцу (<<<) (Армянские)
Каков хозяин, таков и его слуга - Like master, like man (<<<) (Английские)
Сто болезней начинаются с простуды (<<<) (Китайские)
Где не можешь скосить охапку, там не ставь скирду (<<<) (Абазинские)
Маленькие дети - маленькие заботы, большие дети - большие заботы - Little children, little sorrow, big children, big sorrow (<<<) (Английские)
Даже плохо живущий не желает себе смерти (<<<) (Еврейские)