ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « внука »

Дед поел зеленого винограда, а у внука оскомина набились (<<<) (Армянские)
Бабушка, любящая внука, готова штаны променять на сахар (<<<) (Китайские)
Ждала баба от внука кныша, да отлетела и душа! (<<<) (Украинские)

Другие пословицы и поговорки

Где ссора возникла, туда она и возвратится (<<<) (Креольские)
Убираться на все четыре стороны и в восьми направлениях (<<<) (Бурятские)
Время творит чудеса - Time works wonders (<<<) (Английские)
Умный тот, кто видит место, куда попадет его стрела (<<<) (Арабские)
Рыба на столе - здоровье в доме (<<<) (Армянские)
Человека хвалят, когда он мёртв (<<<) (Зулуские)
Лучше плохая заплатка, чем хорошая дырка (<<<) (Еврейские)
В здоровом теле - здоровый дух - A sound mind in a sound body (<<<) (Английские)
Вбивай тот гвоздь, который вбивается - Drive the nail that will go (<<<) (Английские)
Река моря не замутит (<<<) (Курдские)
Такой, что не проглотишь и не выплюнешь (<<<) (Армянские)
Лису спросили: "Кто твой свидетель?" - она ответила: "Мой хвост" (<<<) (Курдские)
Хотел комара убить - себя по шее ударил (<<<) (Бенгальские)
Рот открыл - драгоценность рассыпал (<<<) (Азербайджанские)
Не забывай, где должен сказать, а где и промолчать (<<<) (Армянские)
Лучше мало, да хорошо, чем много, да плохо (<<<) (Калмыкские)
Ссора хозяев умирает в доме, а ссора болтунов - на улице (<<<) (Креольские)
Одним и тем же глазом нельзя делить и рис, и суп (<<<) (Креольские)
От сказанного до сделанного - большой путь (<<<) (Испанские)
Если кого-нибудь плохим считают, то все на его голову падает (<<<) (Бурятские)
Терпенье - пластырь для всех ран - Patience is a plaster for all sores (<<<) (Английские)
Сначала выслушай, потом говори (<<<) (Курдские)
Обещание - это долг - Promise is debt (<<<) (Английские)
Только терпеливый дождется результата - Patience brings everything about (<<<) (Английские)
Каждый - сын своего отца (<<<) (Армянские)
Коня подгоняй, но не кнутом, а овсом (<<<) (Еврейские)
Искупая грех, совершишь подвиг (<<<) (Вьетнамские)
Где кончается ум, там начинается глупость (<<<) (Вьетнамские)
На бамбуковом поле вырастает бамбук (<<<) (Корейские)
Хорошая весть на печи сидит, плохая по деревне бежит (<<<) (Карельские)
Голос одного человека не имеет веса - The voice of one man is the voice of none (<<<) (Английские)
Избавившись от волосяного недоуздка белого царя, попал в железную узду китайского мандарина (<<<) (Бурятские)
Белая собака - помеха для торговца плохим хлопком (<<<) (Армянские)
В воду не войдешь - плавать не научишься (<<<) (Армянские)
Держи сломанную руку в рукаве (<<<) (Китайские)
Медведя узнают по лапам, а лису - по хвосту (<<<) (Армянские)
Мешок-то из грубого холста, да в мешке три ляна (<<<) (Корейские)
Лесного петуха хоть из золотого блюда корми - всё равно в лес улетит (<<<) (Индонезийские)
Когда воробьев сотни, они и тигру могут глаза выклевать (<<<) (Корейские)
Где много травы, жиреет бык, где много покойников, жиреет мулла (<<<) (Каракалпакские)
Кто надеется на чужой карман - останется голодным (<<<) (Армянские)
Любовь дорогу найдет - Love will find a way (<<<) (Английские)
Не на месте посеянное семя плодов не дает (<<<) (Древнеиндийские)
Дружных шкурка ягненка укроет, а недружных и бычья шкура не спасет (<<<) (Абазинские)
Подожди, пока кошка не прыгнет - Wait for the cat to jump (<<<) (Английские)
Всякая беда служит наставлением (<<<) (Армянские)
Хочешь иметь друга - сам будь хорошим другом - The way to have a friend is to be one (<<<) (Английские)
Богатство без здоровья - ничто - Wealth is nothing without health (<<<) (Английские)
Черна ли душа, если внешность черная (<<<) (Корейские)
Высокой дамбе не страшна поднявшаяся вода реки (<<<) (Вьетнамские)