ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « внезапно »

Поспешно взбирающиеся внезапно падают - Hasty climbers have sudden falls (<<<) (Английские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Что вошло в кость, останется во плоти - What is bred in the bone - will not go out of the flesh (<<<) (Английские)
У нищего ни налогов, ни убытков (<<<) (Афганские)
Обрадованная ворона каркает (<<<) (Бурятские)
У одного девять шуб, а девять других - без шубы (<<<) (Адыгейские)
Как ни велика корова, это - говядина (<<<) (Креольские)
Жизнь прекрасна, если ты не проявляешь слабости и не падаешь духом - It is a great life if you dont weaken (<<<) (Английские)
Тих монашек, а обхитрит всех наших (<<<) (Испанские)
Спасались от дождя - попали под ливень (<<<) (Армянские)
Садись напротив того, кого любишь, и рядом с тем, кого ненавидишь (<<<) (Арабские)
Чем лучше заборы, тем лучше отношения с соседями - Good fences make good neighbours (<<<) (Английские)
Длиннохвостая мартышка не залезает на дерево с шипами (<<<) (Креольские)
Малые удары большие дубы валят - Little strokes fell great oaks (<<<) (Английские)
Ложь - не правда, уксус - не мёд (<<<) (Азербайджанские)
Одно найдется - другого нет (<<<) (Бурятские)
Вылечил Бог, а деньги врач уволок (<<<) (Испанские)
Не столько хозяину нужно добро, сколько добру нужен хозяин (<<<) (Лакские)
Малыша, упавшего с осла, не сажай на скакуна (<<<) (Абазинские)
Правилом хорошего тона является оставление хорошего тона (<<<) (Арабские)
Плод тщеславия – ненависть (<<<) (Арабские)
Птица не требует подати от своих крыльев (<<<) (Армянские)
Если дети притихли, значит, что-то натворили - When children stand quiet, they have done some harm (<<<) (Английские)
Дом с детьми - базар, дом без детей - могила (<<<) (Казахские)
Нет счастья в вине (<<<) (Бурятские)
Слабость – это сомнение (<<<) (Арабские)
Война - развлечение королей - War is the sport of kings (<<<) (Английские)
Нужно большое сердце - и не надо большой комнаты (<<<) (Китайские)
Мелкому уму - мелкие радости - Little things please little minds (<<<) (Английские)
Кто боится волка, тот готовит (против него) собаку (<<<) (Арабские)
Будет голова - найдется и шапка (<<<) (Бурятские)
Надоест собаке - начинает лаять, надоест человеку - начинает смеяться (<<<) (Киргизские)
Кормить осла - грех, а не добродетель (<<<) (Индийские)
Кому сделаешь добро, тот в тебя камень не швырнет (<<<) (Дигорские)
Удел хваленого коня - деревенская телега (<<<) (Армянские)
На белой лошади видно любое пятнышко - Each stain comes to sight on a horse that is white (<<<) (Английские)
Где крабы там и рыба (<<<) (Китайские)
Впереди пойдешь - тигр растерзает, за другими пойдешь - золото найдешь (<<<) (Бенгальские)
Того не уважают, кто не уважает других - Не that respects not is not respected (<<<) (Английские)
Смерть близка к тому, у кого много врагов (<<<) (Арабские)
За красивым личиком может скрываться гнилая душа - A fair face may hide a foul soul (<<<) (Английские)
Умному - поклон, глупому - пощечина (<<<) (Древнеиндийские)
Филином сокола не заменить (<<<) (Азербайджанские)
Одна собака залает - все собаки за ней (иврит) (<<<) (Еврейские)
Он для меня с правой стороны (у правой руки) (<<<) (Арабские)
Сердце девицы тянется к яркому (<<<) (Киргизские)
В лицо "селям алейкум", а вслед - "ублюдок" (<<<) (Бенгальские)
Высокий смеется над великаном, а низкорослый - над карликом (<<<) (Вьетнамские)
Приходится, когда черт гонит - Needs must when the devil drives (<<<) (Английские)
Чем больше целуешь, тем хуже (<<<) (Бурятские)
Он ищет иголку в скирде сена (<<<) (Абазинские)
У всякого свой вкус - Every man to his taste (<<<) (Английские)