ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « выкрасишь »

Белую стену в любой цвет выкрасишь (<<<) (Азербайджанские)
Каждую вешь не выкрасишь в красное (<<<) (Армянские)

Другие пословицы и поговорки

Сколько ни петляет змея, но в свою нору вползет выпрямившись (<<<) (Ассирийские)
Плохие слова на ходулях (<<<) (Бурятские)
Кто бросает грязью в солнце, тому она падает на голову (<<<) (Грузинские)
Каждый день идешь - не бойся сотен тысяч ли, всё время работаешь, не бойся сотен тысяч дел (<<<) (Китайские)
У бодливого барана лоб всегда в крови (<<<) (Карельские)
Еще никто не жаловался, что ему недостает ума или доброты (идиш) (<<<) (Еврейские)
У драчливой собаки шерсть в грязи (<<<) (Английские)
Скверное утро может смениться ясным днем - A foul morning may turn to a fine day (<<<) (Английские)
Смысл слова зависит от того, каким тоном говоришь (<<<) (Корейские)
Всякая запрещенная (вещь) имеет своих последователей (<<<) (Арабские)
Начинать всякое дело легко, завершить его трудно (<<<) (Китайские)
Лучше уметь слушать, чем говорить (<<<) (Китайские)
По вине родителей сын недорослем стал, а они всё твердят, дескать, возрастом мал (<<<) (Бенгальские)
Мила та, кого сердце полюбило (<<<) (Армянские)
Тихо шел - дошел, торопился - с пути сбился (<<<) (Башкирские)
Кости и Ма-Джонг приводят в дом долги (<<<) (Китайские)
Не бойся медлить, бойся остановиться (<<<) (Китайские)
Дереву его плоды не в тягость (<<<) (Бенгальские)
Сам себе господин, и пляшу один (<<<) (Испанские)
Не люблю свою кровь, пусть даже в золотом тазу (<<<) (Арабские)
Привычка становится второй натурой (<<<) (Китайские)
Днем он монах, а ночью - в наших объятиях (<<<) (Ассирийские)
Упали вместе, а каждый свой ушиб трет (<<<) (Бенгальские)
Пустили козла в огород (<<<) (Еврейские)
Котёл с котлом столкнется - горшок разобьется (<<<) (Азербайджанские)
Из хорошего дома хороша и солома (<<<) (Испанские)
Сначала заслужи, а потом желай - First deserve and then desire (<<<) (Английские)
Всё, что уносит на тот свет, - болезнь (<<<) (Кабардинские)
Не бей, чтобы не быть битым (<<<) (Армянские)
Он и помёт вороны за абаси продаст (<<<) (Армянские)
Не поднимешься на высокую гору - не узнаешь ровного места (<<<) (Китайские)
Дай родителю, чтобы передал сыну, но не давай сыну - он не отдаст родителю (<<<) (Армянские)
Слушание музыки (доводит до) острого плеврита (<<<) (Арабские)
Унция осторожности стоит фунта ученья - An ounce of discretion is worth a pound of learning (<<<) (Английские)
И высокая гора не заслонит солнца (<<<) (Китайские)
Одна головня в пламя не разгорится, а один человек человеком не станет (<<<) (Бурятские)
Каково дерево, таков и его плод - As the tree, so the fruit (<<<) (Английские)
Креольской деревянной ложкой размешивают креольский суп (<<<) (Креольские)
Хороший стрелок тоже может промахнуться - A good marksman may miss (<<<) (Английские)
Бог не пошлёт калачи, если лежать на печи (<<<) (Еврейские)
Стрела нагонит самого быстрого, а правда - ложь (<<<) (Бурятские)
В доме еще ничего не известно, а на улице уже все знают (<<<) (Вьетнамские)
За одним следил, а другого упустил (<<<) (Афганские)
Язык говорит о том, о чем сердце болит (<<<) (Армянские)
После ненастья наступает хорошая погода - After rain comes fair weather (<<<) (Английские)
Каждую вешь не выкрасишь в красное (<<<) (Армянские)
Счастливая судьба может предвещать неудачу, которая может оказаться замаскированной удачей (<<<) (Китайские)
Кто не помогает своему ближнему, у того рука пусть сломится (<<<) (Казахские)
На чужой лошади далеко не уедешь (<<<) (Карельские)
Редко наносят удар, которым угрожают - A threatened blow is seldom given (<<<) (Английские)