ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « выживет »

Два тигра в одном логове - кто из них выживет, а кто умрет? (<<<) (Китайские)

Другие пословицы и поговорки

Протягивай ноги настолько, насколько позволяет покрывало (<<<) (Индийские)
Сто звезд не равны одной луне (<<<) (Вьетнамские)
Убил одну цаплю - спас сотню креветок (<<<) (Вьетнамские)
Люди обычно не верят в то, чего им не хочется (<<<) (Английские)
На выпрошенной соли не сваришь супа (<<<) (Креольские)
Глаз - не посторонний (<<<) (Креольские)
Когда зябнешь, нужна доха, а когда воюешь, необходим панцирь (<<<) (Бурятские)
Если бы можно было построить дом криком, то лучший строитель - осёл (<<<) (Еврейские)
Невозможно служить сразу двум господам - No man can serve two masters (<<<) (Английские)
Женщины – сети Сатаны (<<<) (Арабские)
От множества людей и заяц не убежит (<<<) (Каракалпакские)
Дай ему дюйм, и он отхватит милю - Give him an inch and hell take a mile (<<<) (Английские)
Что принесли на спине, то унесли в животе (<<<) (Ассирийские)
Пройдет время, и друг станет врагом, а враг - другом (<<<) (Древнеиндийские)
Выпустишь - ловить придется (<<<) (Бенгальские)
Мёд лучше водки, а отцовский дом лучше земли, содержащей золото и серебро (<<<) (Алтайские)
Не забыл начать, не забывай кончать (<<<) (Карельские)
Ни рыба, ни мясо, ни слон, ни крокодил (<<<) (Бурятские)
Голодному и во сне хлеб снится (<<<) (Афганские)
Дверь без замка соблазняет даже святого (<<<) (Испанские)
Нет человека, который не ошибается; нет копыт, которые не спотыкаются (<<<) (Каракалпакские)
Один доброволец стоит двух подневольных - One volunteer is worth two pressed men (<<<) (Английские)
Масло Джона льется на рис Джона (<<<) (Креольские)
Что прошло через одни уста, то идет через сотни (<<<) (Кабардинские)
Кабана не везут в Англию даром (<<<) (Креольские)
От палки не так больно, как от слова (<<<) (Карельские)
Одной рукой не поднять двух арбузов (<<<) (Даргинские)
Как ни седлай черного осла, он все равно мулом не станет (<<<) (Азербайджанские)
Не бойся собаки лающей, бойся собаки нелающей (<<<) (Бурятские)
Кого не хотят в попутчики, того зовут мимоходом (<<<) (Адыгейские)
Зять сыном не становится (<<<) (Китайские)
Злой человек и в воскресенье злым остается (<<<) (Грузинские)
Мучает изжога - съешь еще немного (<<<) (Испанские)
Отец соленое ел, а сына жажда мучит (<<<) (Вьетнамские)
Не повезет той мышке, у которой одна лазейка - It is a poor mouse that has only one hole (<<<) (Английские)
Язык без костей, дума без конца (<<<) (Казахские)
Исчез бесследно (<<<) (Бурятские)
Давай - не бойся, бери - не стесняйся! (<<<) (Курдские)
Не забыл начать, не забывай кончать (<<<) (Карельские)
Вода себе дорогу найдет (<<<) (Армянские)
Внешность обманчива - Appearances are deceptive (<<<) (Английские)
Хозяин верблюда, упавшего в грязь, трудится больше других (<<<) (Калмыкские)
Все может случиться, но у безбородого борода не вырастет (<<<) (Армянские)
Бай хвастается скотом, бедняк - мечтами (<<<) (Киргизские)
Несчастье любит компанию - Misery loves company (<<<) (Английские)
Каждый в ответе за свою вину (<<<) (Армянские)
Ошибка одного - урок для другого - One mans fault is another mans lesson (<<<) (Английские)
В маленьком теле - большая душа - Little bodies may have great souls (<<<) (Английские)
Куст шиповника грушевых побегов не выбросит (<<<) (Даргинские)
Вода идет от истока к устью, преступление возвращается к преступнику (<<<) (Калмыкские)