ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « выбирай »

Выбирай писателя так, как ты выбираешь друга - Choose an author as you choose a friend (<<<) (Английские)
Выбирай жену в будни, а не в выходные (<<<) (Английские)
Из двух зол выбирай меньшее - Of two evils choose the least (<<<) (Английские)
Ни жены, ни белья не выбирай при свете свечи (<<<) (Английские)
Хвали старое, а выбирай новое (<<<) (Адыгейские)
Для одежды выбирай шелк, для дружбы - принца (<<<) (Арабские)
Не дом покупай, а соседа выбирай (<<<) (Армянские)
Выбирай из драгоценностей ту, что поменьше, а из хлеба - побольше (<<<) (Бурятские)
Выбирай место для жилья, друга - для игры (<<<) (Вьетнамские)
Землю выбирай в богатой деревне, дом строй меж хороших соседей (<<<) (Китайские)
Не выбирай в дождь коня, а в праздник жену: каждая лошадь в дождь блестит, и каждая девушка, разодетая к празднику, кажется красавицей (<<<) (Таджикские)
Дорогу выбирай любую, а родную страну не забывай (<<<) (Туркменские)

Другие пословицы и поговорки

Тот, чей дом сделан из стекла, не бросает в людей камни (<<<) (Арабские)
Чем знать только одного, лучше быть знакомым с тысячей (<<<) (Киргизские)
Тот, что часто женится, быть мужем ленится (<<<) (Испанские)
Когда резвятся слоны - резвятся и собаки, и даже мускусные крысы прыгают вокруг (<<<) (Вьетнамские)
Уши обманывают, глаза правдивы (<<<) (Калмыкские)
Лишнее слово надоедает (<<<) (Абхазские)
Ложь бывает приятнее истины (<<<) (Индонезийские)
Все хорошо в свое время - Everything is good in its season (<<<) (Английские)
Не поможет слабый дождик широкой долине (<<<) (Арабские)
Те, кого поучают – сыновья дремоты (<<<) (Арабские)
Любые чудеса - на два-три часа (<<<) (Испанские)
Сад охраняют свиньи (<<<) (Арабские)
Если молодой бамбук не сломаешь, то старый и подавно (<<<) (Индонезийские)
И пеландук может слона победить (<<<) (Индонезийские)
Легче измерить реку и море, чем человеческое сердце (<<<) (Вьетнамские)
Вода поднимется - и лодка будет высоко (<<<) (Китайские)
Вероломнее волка (<<<) (Арабские)
Перед сном ужин, вот и недужим (<<<) (Испанские)
Пошел как буйвол, а вернулся как осел (<<<) (Армянские)
Достоинства не так бросаются в глаза, как пороки (<<<) (Древнеиндийские)
Не клади руку между корой и стволом дерева - Put not your hand between the bark and the tree (<<<) (Английские)
Рана, нанесенная словом, тяжелее, чем рана от стрелы (<<<) (Арабские)
У говорящего правду - у дверей должна быть наготове лошадь и одна нога в стремени (<<<) (Армянские)
Пожалеешь розгу - испортишь ребенка - Spare the rod and spoil the child (<<<) (Английские)
Пронзительнее стрелы (<<<) (Арабские)
Судьба благоволит смелым - Fortune favours the brave (<<<) (Английские)
Бедность - не позор; позор - стыдиться бедности - Poverty is not a shame, but the being ashamed of it is (<<<) (Английские)
Не насвистывай, пока из леса не выбрался - Dont whistle until you are out of the wood (<<<) (Английские)
Беда сидит спокойно, тщеславие тормошит её (<<<) (Креольские)
Ухватился за рули на двух лодках - упадешь в воду (<<<) (Даргинские)
У него деньги прожигают в кармане дыру - His money burns a hole in his pocket (<<<) (Английские)
Подальше от меня, но поближе солнца (<<<) (Бурятские)
Склонится, но не сломится (<<<) (Бенгальские)
В мутной воде дна не видели и говорили, что она бездонна (<<<) (Грузинские)
"Спасибо" в карман не положишь (<<<) (Еврейские)
Одна рыбешка всю воду мутит (<<<) (Корейские)
С покинутым домом связь не поддерживают (<<<) (Древнеиндийские)
У страха длинные ноги - Fear has long legs (<<<) (Английские)
Пуля убивает тело, а слово - душу (<<<) (Еврейские)
Самые красивые женщины - блондинки, самые страстные - брюнетки, а самые верные - седые (<<<) (Еврейские)
Скорпион ужалил и (жалобно) запищал! (<<<) (Арабские)
При нужде и хромой заскачет (<<<) (Бенгальские)
Пока в дверь не постучишь, никто её не откроет (<<<) (Армянские)
Желанная сердцу - всегда красива (<<<) (Армянские)
Один бамбуковый шест легко согнуть, три пеньковых веревки трудно порвать (<<<) (Китайские)
У всякого белого есть свое черное, а у всякого сладкого - горькое - Every white has its black, and every sweet its sour (<<<) (Английские)
Хороший друг - как близкий родственник - A good friend is my nearest relation (<<<) (Английские)
Ручей течет, а камни остаются лежать (<<<) (Козийские)
Лиана похожа на змею, но ползать она не может (<<<) (Дуальские)
Малюсенький топорик может свалить огромный дуб - The smallest axe may fell the hugest oak (<<<) (Английские)



Загрузка...