ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « вернуть »

Нельзя вернуть вчерашний день - No man can call again yesterday (<<<) (Английские)
То, что было, вернуть невозможно - Things past cannot be recalled (<<<) (Английские)
Что унесла засуха, может вернуть дождь, а что унес дождь, засуха не вернет (<<<) (Абазинские)
Кто сможет вернуть вчерашний день или замазать глиной солнечный круг? (<<<) (Арабские)
Стоя отдают долг, на коленях просят вернуть деньги (<<<) (Китайские)
Прошедшего вернуть нельзя (<<<) (Марийские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Не будь слишком сладким - мухи облепят (<<<) (Армянские)
Мать труса не радуется, но и не печалится! (<<<) (Арабские)
Копьё в мешке не спрячешь (<<<) (Армянские)
Можно небо измерить, можно землю взвесить, только очень трудно уберечься от дурного человека (<<<) (Китайские)
Весна скудна, а осень обильна (<<<) (Бурятские)
Женитьба - это положение в обществе (<<<) (Креольские)
Сойдя с лошади на осла не садятся (<<<) (Азербайджанские)
Прохладнее, чем после дождя (<<<) (Арабские)
Сегодня всего много, а завтра голодать будем - Stuff today and starve tomorrow (<<<) (Английские)
Выгонишь в дверь, а он через ертик лезет (<<<) (Армянские)
Правда дороже золота (<<<) (Алтайские)
Потеряв зрение, бесполезно держать руку козырьком (<<<) (Бурятские)
Не всякий конь - скакун, не каждая птица - сокол (<<<) (Киргизские)
Из одного стебля бамбука дом не построишь (<<<) (Китайские)
Гром прогремел, молния ударила, а где же дождь (<<<) (Абазинские)
Меньше спешка - больше скорость - Less haste, more speed (<<<) (Английские)
Заботься о лошади, но и вола не забывай (<<<) (Абазинские)
Всякий считает своих гусей лебедями (<<<) (Английские)
От плохого семени не жди хорошего урожая (<<<) (Бурятские)
Умен тот, кто умеет держать язык за зубами (<<<) (Английские)
Только тот обладает знанием, кто знает, что он ничего не знает (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Хорошая ложь иногда тоже стоит денег (<<<) (Еврейские)
В доме жениха еще ничего не знают, а у невесты уж свадьбу играют (<<<) (Армянские)
Лучше умереть, чем обеднеть (<<<) (Армянские)
Мать чернокожая, а дети белые (<<<) (Индийские)
Пень топорища не боится (<<<) (Армянские)
Кто друг всем, тот никому не друг - A friend to all is a friend to none (<<<) (Английские)
Когда по комнате гуляет жирная курица, то уже хорошо (<<<) (Еврейские)
Ему говорят про верблюда, а он про козу, ему говорят про козу, а он про верблюда (<<<) (Бурятские)
Ты быстро идешь, душа моя, - боюсь, что ты отстанешь (<<<) (Иранские)
Дружное стадо - волков не боится (<<<) (Даргинские)
Бывает язык сладкий, бывает и горький (<<<) (Армянские)
Зло да зло не сделают добра (<<<) (Английские)
Восток ли, запад ли, а дома лучше - East or West, home is best (<<<) (Английские)
Что полезно для печени, вредно для селезенки (<<<) (Арабские)
Главное, начни дело, а кончится оно само собой (<<<) (Азербайджанские)
Что ранено саблей, опять зарастет, а что языком, не заживет (<<<) (Кабардинские)
Один аист не делает весны (<<<) (Азербайджанские)
Туча дождевая, но вода ее – кипяток (<<<) (Арабские)
Деньги говорят - Money talks (<<<) (Английские)
Мула спросили: "Кто твой отец?" Он ответил: "Породистый скакун" (<<<) (Арабские)
У джута семеро братьев (<<<) (Казахские)
Своих птенцов и грач считает красивыми (<<<) (Адыгейские)
Если бы борода определяла возраст, козел был бы старше коровы (<<<) (Креольские)
Камень не потеет (<<<) (Дуальские)
У каждой страны свои обычаи - Every country has its customs (<<<) (Английские)
На хитрость дай Бог мудрость (<<<) (Белорусские)
Брезгливым собакам придется есть грязные пудинги - Scornful dogs will eat dirty puddings (<<<) (Английские)
Близкие соседи лучше дальних родственников (<<<) (Китайские)
Храбрее льва (<<<) (Арабские)