ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « вещи »

Называй вещи своими именами - Call things by their proper names (<<<) (Английские)
Принимай вещи такими, какие они есть - Take things as you find them (<<<) (Английские)
Размахивать саблей и сражаться - две разные вещи - Its one thing to flourish and another to fight (<<<) (Английские)
Сказать и сделать - две разные вещи - Saying and doing are two things (<<<) (Английские)
Ценность вещи познается тогда, когда она нужна, а её нет - The worth of a thing is best known by the want of it (<<<) (Английские)
Вещи нравятся свои, жены - чужие (<<<) (Аварские)
Две вещи ценятся только тогда, когда их не имеешь: молодость и здоровье (<<<) (Арабские)
Твоя любовь к какой-то вещи лишает тебя зрения и слуха (<<<) (Арабские)
Всякой вещи свое время (<<<) (Армянские)
Есть вещи, которые не сделаешь, пока не выучишься, но есть и такие, которые надо сделать, чтобы выучиться (<<<) (Армянские)
Вещи похожи на своего хозяина (<<<) (Ассирийские)
Кто не знает вещи, тот портит её, кто не знает пищи, тот порочит имя повара (<<<) (Бурятские)
Три вещи быстрее всего на свете: мысль человека, пущенная стрела и взгляд (<<<) (Бурятские)
Безобразный старается казаться красивым, глупый старается говорить умные вещи (<<<) (Вьетнамские)
Каждой вещи свое время (<<<) (Древнеиндийские)
Каждой вещи своё время (<<<) (Индийские)
Дешевые вещи неценны; ценные вещи недешевы (<<<) (Китайские)
Три вещи нельзя скрыть: любовь, беременность и езду на верблюде (<<<) (Китайские)
Три вещи в мире опасны: нож в руках ребенка, власть в руках глупца и лесть в устах подхалима (<<<) (Монгольские)
Только издали видишь вещи в их настоящем свете (<<<) (Немецкие)
Если ты хватаешься за две вещи сразу, то обе они выскальзывают у тебя из рук (<<<) (Ньянгские)
Глухой не услышит тебя, даже если ты будешь говорить ему умные вещи (<<<) (Овамбоские)
Те люди стали теперь вещами, а те вещи стали теперь людьми (<<<) (Педийские)
Не опирайся на небытие: что пользы в вещи, если нет её? (<<<) (Персидские)
Чужие вещи вонючи (<<<) (Чувашские)
Огонь сжигает вещи, но не сжигает железа (<<<) (Эвейские)
Вещи похожи на своих хозяев (<<<) (Японские)
Другие места - другие вещи (<<<) (Японские)
Знаменитые вещи не всегда так хороши, как о них говорят (<<<) (Японские)
Круглый шип и квадратное отверстие - вещи несовместимые (<<<) (Японские)
Покупать дешевые вещи - терять деньги (<<<) (Японские)
У каждой вещи своя мера (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Раб взывает к рабыне (<<<) (Арабские)
Каков писатель, такова и книжка - Like author, like book (<<<) (Английские)
Шип в ноге шипом и вытаскивают (<<<) (Древнеиндийские)
Если попадешь в царство одноглазых, закрой один глаз свой (<<<) (Арабские)
Если владыка захочет, чтобы слуга умер, - слуга умрет (<<<) (Китайские)
Кто много знает, того и беда не коснется, и мор не возьмет (<<<) (Башкирские)
Чесотка не страдает от сыпи (<<<) (Креольские)
У счастливого и бычок отелится (<<<) (Грузинские)
Губительнее долга (<<<) (Арабские)
Глядя на трясогузку, воробей приплясывать пошел (<<<) (Бенгальские)
Глаз виденного боится (<<<) (Армянские)
Надо считаться с умом, а не с дородностью (<<<) (Бурятские)
Слепень и коню и ослу одинаково под хвост лезет (<<<) (Грузинские)
Только добрых и только злых людей не бывает (<<<) (Карельские)
Трехгрошовая тарелка не знала, что отведает пальмового вина (<<<) (Креольские)
Немало было жеребят, кожа которых пошла на чапраки для их матери (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Страх - неудача (<<<) (Арабские)
Женщины сестры мужчин (<<<) (Арабские)
Когда о других говорит, похож на хищного орла, когда о нем говорят, похож на нахохлившуюся наседку (<<<) (Бурятские)
Молчащего дурака могут умным посчитать - A silent fool is counted wise (<<<) (Английские)
Глупость одной минуты разрушает труд мудрости, потребовавший три года (<<<) (Вьетнамские)
Правду надо говорить шуткой (<<<) (Армянские)
Радость и горе - родичи (<<<) (Армянские)
Оплеуху легче получить, чем дать (<<<) (Еврейские)
Кричит тот, кого не слушают (<<<) (Еврейские)
Любовь по гладкому пути не ходит (<<<) (Английские)
Лучшие лекарства - в садах (<<<) (Армянские)
Кто перец ест, тот и горечь чувствует (<<<) (Индонезийские)
Голова большая, а глупая (<<<) (Вьетнамские)
Где много мужчин, там дров нет, где много женщин, там воды нет (<<<) (Казахские)
Хотя кожа у змеи меняется, сердце остается прежним (<<<) (Абазинские)
У кого дома нет - всей улице сосед (<<<) (Испанские)
Кто ест сладкое, должен терпеть и горькое (<<<) (Арабские)
Молчание - это мудрость. Но мало кто его практикует (<<<) (Арабские)
Танцовщица умирает, а тело ее все танцует (<<<) (Арабские)
Не смотри на богатую свадьбу, смотри на богатые похороны (<<<) (Китайские)
Хороший колокол звенит даже от легкого прикосновения (<<<) (Вьетнамские)
Любопытство сгубило кота - Curiosity killed the cat (<<<) (Английские)
Человека создает портной - The tailor makes the man (<<<) (Английские)
Джек не может объективно судить о красоте Джилл - Jack is no judge of Jills beauty (<<<) (Английские)
Лучшая защита - нападение - Best defence is attack (<<<) (Английские)
Красивая ли любима, любимая ли красива (<<<) (Лакские)
Кто часто дерётся - или оставляет там свою кожу, или сам остается там (<<<) (Испанские)
Доброму слову и кошка рада (<<<) (Армянские)
Легкие сегодня лучше, чем сало завтра (<<<) (Калмыкские)
Дали пара, чтобы заговорил, а теперь двумя молчать не заставишь (<<<) (Армянские)
Старый вол к борозде привычен (<<<) (Дигорские)
Издали мычит, вблизи бодается (<<<) (Калмыкские)
Соленая вода и отсутствие вымывают любовь - Salt water and absence wash away love (<<<) (Английские)
Лес горит - все видят, а душа горит - никому не видно (<<<) (Бенгальские)



Загрузка...