ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « узды »

Без мужа женщина, что лошадь без узды (<<<) (Азербайджанские)
Мужчина без жены, что конь без узды (<<<) (Вьетнамские)
Женщина без мужа - конь без узды (<<<) (Татарские)
Языку нет узды (<<<) (Удмурдские)
Жена без мужа, что кобыла без узды (<<<) (Чувашские)

Другие пословицы и поговорки

Что не попало и рот, то потеряно - All is lost that goes beside ones mouth (<<<) (Английские)
Только неумный человек сам себя хвалит (<<<) (Бурятские)
Против собачьего дерьма - добрый молодец, а против молодца - собачье дерьмо (<<<) (Корейские)
Худшие чернила лучше, чем лучшая память (<<<) (Китайские)
Пошел дождь - поздно бежать за зонтом (<<<) (Китайские)
После обеда ариса дешево стоит (<<<) (Армянские)
Длинный язык сокращает жизнь (<<<) (Арабские)
Секретнее Земли (<<<) (Арабские)
Если не можешь заиметь лучшего, используй наилучшим способом то, что имеешь - If you cannot have the best, make the best of what you have (<<<) (Английские)
В драке изюм и компот не раздают (<<<) (Армянские)
Холоднее, чем северная (сторона) (<<<) (Арабские)
Хищную птицу по клюву узнают (<<<) (Азербайджанские)
Глубина - в море, а мудрость - у учёного (<<<) (Бурятские)
Если курица не услышит шороха, она услышит, как летит камень (<<<) (Креольские)
Лес выгорит - корни останутся (<<<) (Бенгальские)
У всякого свой вкус - Every man to his taste (<<<) (Английские)
Бесхвостая собака не может приветствовать хозяина (<<<) (Креольские)
Одно звено сломано - вся цепь порвана - One link broken, the whole chain is broken (<<<) (Английские)
На совет не обращают внимание, когда это больше всего необходимо - Advice when most needed is least heeded (<<<) (Английские)
Где хозяев много, там гостям голодно (<<<) (Корейские)
Дерево от плодов, а человек от дел познается (<<<) (Армянские)
Принимайте нас такими, какие есть - Take us as you find us (<<<) (Английские)
Робкое сердце никогда еще не завоевывало прекрасной дамы - Faint heart never won fair lady (<<<) (Английские)
Хорошая хозяйка из петуха уху сварит (<<<) (Армянские)
Деньги - мыло для сердец (<<<) (Арабские)
На рисовом поле каша вкуснее, чем у плиты (<<<) (Корейские)
Худая погода пройдет, а злоба плохого человека никогда (<<<) (Алтайские)
И у стены есть уши (<<<) (Армянские)
Язык острее клинка (<<<) (Казахские)
Нет вечерней звезды, так есть утренняя (<<<) (Вьетнамские)
Против вши не обнажают меча (<<<) (Калмыкские)
Если жеребенок кобылу не слушает, его волк задирает (<<<) (Грузинские)
И хорошему, и плохому трудно избежать людской молвы (<<<) (Китайские)
Беда редко приходит одна - An evil chance seldom comes alone (<<<) (Английские)
Единственный сын - не сын, два сына - полсына, три сына - сын (<<<) (Карельские)
Сели на чужой корабль, да еще выкалывают глаза капитану (<<<) (Ассирийские)
Как знать, будет ли будущее так хорошо, как настоящее (<<<) (Китайские)
Слушая сказку, вопросов не задают (<<<) (Еврейские)
В тени под навесом задыхается, а море переплыть собирается (<<<) (Бенгальские)
Невозможно двум царям один венец носить (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Слона не посылают на пашню (<<<) (Дуальские)
Никогда не знаешь, на что способен, пока не попробуешь - You never know what you can do till you try (<<<) (Английские)
Рассыпай одной рукой, собирай - двумя (<<<) (Индийские)
От медведя спасся, да в колодец попал (<<<) (Арабские)
Время и прилив никого не ждут - Time and tide wait for no man (<<<) (Английские)
Брак - это лотерея - Marriage is a lottery (<<<) (Английские)
Двух зайцев одним выстрелом не убьешь (<<<) (Карельские)
Сахар хоть и сладкий, но хлеба не заменит (<<<) (Армянские)
Время - хороший учитель (<<<) (Арабские)
Вороны и в степи, и в долине черные (<<<) (Бурятские)