ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « уверенности »

Мысль умного ценнее уверенности глупого (<<<) (Арабские)
Осторожность - мать уверенности (<<<) (Французские)

Другие пословицы и поговорки

Брат тебе тот, кто даст искренний совет (<<<) (Арабские)
Укушенный змеей боится верёвки (<<<) (Кабардинские)
Надо много времени, чтобы лист шелковицы превратился в шелк (<<<) (Вьетнамские)
Лучше одиночество, чем плохой собеседник! (<<<) (Арабские)
Ни жены, ни винограда без хозяйского пригляда (<<<) (Испанские)
Быстрый в славе - при дворе, быстрый в выгоде - на базаре (<<<) (Китайские)
Кто смелый, тот умелый (<<<) (Белорусские)
Каждый повар свой борщ хвалит - Every cook praises his own broth (<<<) (Английские)
Когда нет собаки, и свинья лает (<<<) (Бурятские)
Два ястреба дерутся - воробью корм достается (<<<) (Адыгейские)
Смеется черт с черного голубя, а себя не видит (<<<) (Белорусские)
Мужчине столько лет, на сколько он себя чувствует, а женщине - на сколько она выглядит - A man is as old as he feels, a woman as old as she looks (<<<) (Английские)
Одной рукой в ладоши не бьют (<<<) (Башкирские)
Иметь деньги, да не помогать другим, все равно что войти в пещеру с драгоценностями, а вернуться с пустыми руками (<<<) (Китайские)
Многими словами бушеля не наполнишь (<<<) (Английские)
Кто боится волков, тот не держит овец (<<<) (Армянские)
Что не заберет церковь, заберет казна (<<<) (Испанские)
Делай так, чтобы ни шашлык, ни шампур не сгорели (<<<) (Армянские)
Обычай управляет законом - Custom rules the law (<<<) (Английские)
Кто много читает, тот много знает (<<<) (Армянские)
Недостаток беседы - растянутость (<<<) (Арабские)
Как ни поднимайся вверх, а выше неба не будешь (<<<) (Китайские)
Среди смирных - как тигр, а среди удалых - как шакал (<<<) (Бенгальские)
Учиться никогда не поздно - It is never too late to learn (<<<) (Английские)
Более прожорлив, чем лев (<<<) (Арабские)
По яблоку в день - и обойдешься без врача - An apple a day keeps the doctor away (<<<) (Английские)
"Кто оскорбил тебя?" Он ответил: "Тот, кто сообщил мне об этом!" (<<<) (Арабские)
Легко пришло - легко ушло - Lightly come, lightly go (<<<) (Английские)
Для обжоры что пир, что поминки - все равно (<<<) (Дигорские)
Когда кота дома нет, мыши чалаванд пляшут (<<<) (Армянские)
Оденешься в лохмотья - так на тебя и собака бросается (<<<) (Вьетнамские)
Лучше пташка в руках, чем журавль в небе (<<<) (Арабские)
Слово, сказанное к месту, стоит верблюда (<<<) (Арабские)
Назначили осла кузнецом, он первым делом себя подковал (<<<) (Армянские)
Поступай так, как мулла говорит, но не поступай так, как он делает (<<<) (Киргизские)
Свои ноги лучше ног двоюродного брата (<<<) (Корейские)
Даже если у меня на теле была проказа, то я не скрыл бы этого (<<<) (Арабские)
Лед ломается там, где тонок, овчина рвется там, где гнила (<<<) (Лакские)
То, что у него в душе, убивает его самого, а то, что выходит из его уст, убивает нас (<<<) (Абазинские)
Каждая птица любит слушать свое пение - Each bird loves to hear himself sing (<<<) (Английские)
Вера человека узнается из его клятв (<<<) (Арабские)
Не дородился, а на свет явился (<<<) (Армянские)
Нельзя дуть и глотать в одно и то же время - One cannot blow and swallow at the same time (<<<) (Английские)
Не справедлив (к овцам) тот, кто выхаживает волка (<<<) (Арабские)
Пустая рука ястреба не влечет - An empty hand is no lure for a hawk (<<<) (Английские)
Если свежие бобы не заполнили корзину, то они не заполнят ее и сухие (<<<) (Креольские)
Стали говорить про змею, а она тут как тут (<<<) (Вьетнамские)
Волк ловит ту овцу, что от стада отбилась (<<<) (Афганские)
Враждебнее волка (<<<) (Арабские)
Слишком много поваров бульон испортят - Too many cooks spoil the broth (<<<) (Английские)