ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « уважаешь »

На расстоянии уважаешь больше - Respect is greater from a distance (<<<) (Английские)
Если уважаешь отца, люби и сына; если уважаешь хозяина, корми и его собаку (<<<) (Казахские)
Если ты сам себя уважаешь, то и другие будут тебя уважать (<<<) (Эвейские)
Сам себя не уважаешь - и другие не будут тебя уважать (<<<) (Японские)
Уважаешь других - уважают и тебя (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Глаз сороки - на падали, глаз шамана - в котле (<<<) (Алтайские)
Многочисленнее саранчи; … муравьев; … черни; … песка (<<<) (Арабские)
И счастье и несчастье по кругу ходят (<<<) (Бенгальские)
Большая собака залает, за ней и маленькая (<<<) (Абазинские)
Днем ругаются, ночью мирятся (<<<) (Еврейские)
Два канатоходца не могут ходить по одному канату (<<<) (Арабские)
Ласковым словом и камень растопишь (<<<) (Армянские)
Осел как на гору влез, так на неё свысока смотреть начал (<<<) (Бенгальские)
Человек с опухолью на шее не носит галстука (<<<) (Креольские)
Потерявшему доверие человеку не верят, даже если он утверждает, что соевый соус делают из соевых бобов (<<<) (Корейские)
Немой умник лучше говорливого невежды (<<<) (Арабские)
Если ветер посеешь, то бурю пожнешь - Sow the wind and reap the whirlwind (<<<) (Английские)
Счастлив тот, кто неприхотлив (<<<) (Арабские)
Около чего потрешься, того и наберешься (<<<) (Армянские)
На крыше соломы нет, зато в доме лампа горит (<<<) (Бенгальские)
Легче разрушить, чем построить - It is easier to pull down than to build (<<<) (Английские)
Есть рис - можно сварить кашу (<<<) (Китайские)
Солнце и нашу улицу тоже осветит - The sun will shine down our street too (<<<) (Английские)
Разодетый глупец блистает в собрании, но лишь до тех пор, пока не раскроет рта (<<<) (Древнеиндийские)
Плохое да плохое хорошего не сделают - Two wrongs do not make a right (<<<) (Английские)
Дальность вызывает тоску, а близость - холодность (<<<) (Зулуские)
Лучше много плохого, чем чуть-чуть хорошего (<<<) (Вьетнамские)
Когда много бонз, некому закрыть дверь пагоды (<<<) (Вьетнамские)
Хорошее начало - половина успеха (<<<) (Индийские)
В беде люди забывают взаимную злобу (<<<) (Арабские)
Прутик легко сломать (<<<) (Индонезийские)
Достойная смерть почетна (<<<) (Армянские)
Из тысячи рублей забери копейку - и уже не будет тысячи (<<<) (Дигорские)
Хитрого не учить, голого не обрить (<<<) (Белорусские)
Старая собака не выучит новые трюки - An old dog will learn no new tricks (<<<) (Английские)
Смерть родного и разлука - самые худшие из десяти тысяч печальных и грустных дел на земле (<<<) (Китайские)
Язык подобен острым ножницам (<<<) (Индийские)
Один населенный дом лучше ста пустых (<<<) (Курдские)
Более прожорлив, чем лев (<<<) (Арабские)
Черный бык шкуру не сменит (<<<) (Курдские)
Богатство, как и нужда, многих губит - Wealth like want ruins many (<<<) (Английские)
Кто пробует то, что уже проверено, тот пожалеет (<<<) (Арабские)
Не вынимай не вовремя своей сабли, но коли вынул её, не клади обратно, не заслужив похвалы (<<<) (Адыгейские)
Хочешь жить спокойно - не бери и не давай в долг (<<<) (Ассирийские)
Не поседеет борода - не поумнеет голова (<<<) (Башкирские)
Сделай счастливыми тех, кто рядом, и дальние придут к тебе (<<<) (Китайские)
Лежавшее рядом с золотом похоже на золото, лежавшее рядом с яшмой похоже на яшму (<<<) (Китайские)
Тревога убила кошку - Worry killed the cat (<<<) (Английские)
Уксус сладким не станет (<<<) (Индонезийские)
Больший непоседа, чем светлячок (<<<) (Арабские)
Не каждый день воскресенье - Every day is not Sunday (<<<) (Английские)
Плохое порождает плохое, дерево даёт уголь (<<<) (Бурятские)
Смотри мать - женись на дочери (<<<) (Калмыкские)
Бог посылает мясо беззубому (<<<) (Курдские)
Похвали меня, и я похвалю тебя - Claw me, an i will claw thee (<<<) (Английские)

Загрузка...


Загрузка...