ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « утро »

Ненастное утро может смениться ясным днем - A foul morn may turn to a fair day (<<<) (Английские)
Скверное утро может смениться ясным днем - A foul morning may turn to a fine day (<<<) (Английские)
Без петуха и утро не настанет (<<<) (Азербайджанские)
Столетних трудов все не хватает, испорченного за одно утро - хватит с избытком (<<<) (Арабские)
Не будь петуха, как бы мы знали, что настало утро (<<<) (Афганские)
Утро занимается не от крика петухам (<<<) (Афганские)
Утро наступает не потому, что поют петухи (<<<) (Афганские)
Доброе утро приносит добрый день (<<<) (Еврейские)
Какое "доброе утро" - такой и "добрый день" (<<<) (Еврейские)
Утро не нуждается в лампе (<<<) (Египетские)
Разве утро не настанет, если петух не пропоет? (<<<) (Индонезийские)
В поле нужно каждое утро ходить, пол надо каждое утро мести (<<<) (Китайские)
Если веришь, что ароматические палочки помогут тебе, то зажигай их, не раздумывая, утро сейчас или вечер (<<<) (Китайские)
Коль веришь, что ароматические палочки помогут тебе, то зажигай их, не раздумывай, утро сейчас или вечер (<<<) (Китайские)
Не будь петуха, разве утро настанет (<<<) (Русские)
От крика петуха утро не наступает (<<<) (Таджикские)
Утро не по пению петуха занимается (<<<) (Тамильские)
Без знаний и утро - ночь (<<<) (Тувинские)
В доме, где много петухов, поздно наступает утро (<<<) (Турецкие)
Где много петухов, там утро рано наступает (<<<) (Турецкие)
Там, где много петухов, утро наступает поздно (<<<) (Турецкие)
Солнце встанет, так и утро настанет (<<<) (Украинские)

Другие пословицы и поговорки

Пусть твоя левая рука не знает того, что делает правая (<<<) (Креольские)
Тот, кто сыт, не верит тому, кто голоден - Не whose belly is full believes not him who is fasting (<<<) (Английские)
Если к чистому прибавить нечистое - все загрязнится (<<<) (Дагестанские)
Огонь сердца в голову дым пускает (<<<) (Ассирийские)
Чем рассчитывать на угощение, лучше купить, что найдешь (<<<) (Калмыкские)
Нет ничего без недостатков (<<<) (Дуальские)
Кто не в состоянии сам с собой справиться, тот не может управлять другими - Не is not fit to command others that cannot command himself (<<<) (Английские)
Давно разбиты мавры, а все гремят литавры (<<<) (Испанские)
Ребенок - это не уши (<<<) (Креольские)
Неродившемуся сыну железную колыбель приготовили (<<<) (Бурятские)
От того, что скажешь "огонь", во рту не загорится (<<<) (Креольские)
Разве сытый и голодный понимают друг друга (<<<) (Абазинские)
Был голенью, стал локтем (<<<) (Арабские)
Дареному коню в рот не смотри - Dont look a gift horse in the mouth (<<<) (Английские)
Богатый врет, никто его не уймет (<<<) (Армянские)
Родина - земляника спелая, чужбина - ягода можжевеловая (<<<) (Карельские)
Черный бык шкуру не сменит (<<<) (Курдские)
Бедняк всегда бедняком останется (<<<) (Грузинские)
Не падай к ногам - не наступят тебе на голову (<<<) (Еврейские)
Кони перевелись - поле за ослами (<<<) (Грузинские)
Нужда - мать трудолюбия - Want is the mother of industry (<<<) (Английские)
Лежавшее рядом с золотом похоже на золото, лежавшее рядом с яшмой похоже на яшму (<<<) (Китайские)
Человек со злыми умыслами, с деревянными клыками (<<<) (Бурятские)
Сердце широко, да руки коротки (<<<) (Армянские)
Нет, нет, взять не могу, положите мне в карман (<<<) (Армянские)
От маленьких щепок большие поленья разгораются (<<<) (Еврейские)
Если слово много раз повторять, оно станет горьким (<<<) (Абазинские)
Выбирай жену в будни, а не в выходные (<<<) (Английские)
Заботься о воле, чтобы и он о тебе заботился (<<<) (Армянские)
У тех, кто дает в долг, память лучше, чем у тех, кто берет - Creditors have better memories than debtors (<<<) (Английские)
Смерть ни на что не глядит (<<<) (Армянские)
Если бы каждый подмел возле своего порога, вся улица была бы чистой (<<<) (Еврейские)
Мулла знает "давай", но не признает "возьми" (<<<) (Адыгейские)
Болезни к нам являются верхом, а от нас уходят пешком - Agues come on horseback, but go away on foot (<<<) (Английские)
Игла голой гуляет - весь мир одевает (<<<) (Азербайджанские)
То, что грязно внутри, не сделаешь чистым снаружи (<<<) (Дагестанские)
Хочешь узнать человека, пригласи его в трудный поход (<<<) (Еврейские)
Съесть-то погано, да бросить-то жаль (<<<) (Армянские)
Только упрямый сможет справиться с этим - It is dogged that does it (<<<) (Английские)
В родной долине лучше прахом быть, чем на чужбине падишахом быть (<<<) (Казахские)
И от глаз далеко и от сердца тоже (<<<) (Афганские)
Трусливее кроншнепа (<<<) (Арабские)
Лучше ходить в грубом холсте, чем нагим (<<<) (Корейские)
Прямое сердце и острый язык заставляют других обижаться (<<<) (Китайские)
Тот, кто роет яму другому, сам в неё попадёт (<<<) (Армянские)
Нет дерева, которое не свалилось бы после ста взмахов топора (<<<) (Корейские)
Правда - ценна, а ложь - грязна (<<<) (Бурятские)
Очутись дракон вне воды, его даже муравьи съедят (<<<) (Корейские)
Молодость свое возьмет - Youth will be served (<<<) (Английские)
На одной заплате сорок дырок (<<<) (Армянские)