ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « усы »

Если бы у твоей тётушки росли усы, она была бы твоим дядюшкой (<<<) (Армянские)
Как ни велики усы, ими бороды не закрыть (<<<) (Кабардинские)
Когда у змеи вырастут рога, у черепах - усы, а у водяной ящерицы - грива (<<<) (Китайские)
Не всяк, кто усат, - мужчина: усы и кошка имеет, бороду - козел (<<<) (Лакские)
Хоть и усы поседели, надежда еще не умерла (<<<) (Малаяльские)
Если тетка отрастит усы, она станет дядей (<<<) (Тамильские)
Борода есть и у козла, усы есть и у кошки (<<<) (Татарские)
Усы в честь, а борода и у козла есть (<<<) (Украинские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Кто торгует с богом, никогда не бывает в проигрыше (<<<) (Креольские)
Клеймили осла, а вокруг думали - идет запах шашлыка (<<<) (Армянские)
Одни плачут, а другие скачут (<<<) (Армянские)
Никогда ничего не делай наполовину - Never do things by halves (<<<) (Английские)
Многословье - к неудаче (<<<) (Арабские)
Не вспотеет лоб - не закипит котел (<<<) (Башкирские)
Свадьба не бывает без слез, а траур - без радости (<<<) (Армянские)
У молодых раны заживают быстро - A green wound is soon healed (<<<) (Английские)
Не бросай песком в крокодила: все равно это не наносит ему ущерба (<<<) (Ассирийские)
Когда идет дождь, он льет на всех одинаково - When it rains it rains on all alike (<<<) (Английские)
Те кивают этим, а дом все не подметён (<<<) (Испанские)
Пьянство выдает то, что трезвость скрывает - Drunkenness reveals what soberness conceals (<<<) (Английские)
Что бог дает, то и бери (<<<) (Креольские)
У труса полы шумят (<<<) (Бурятские)
Время не лошадь: не подгонишь и не приостановить (<<<) (Белорусские)
Если шея не сломана, она будет носить бусы (<<<) (Креольские)
Лев радуется не добыче, а победе (<<<) (Киргизские)
Отец жив - смотри на его поступки, отец умер - помни о его воле (<<<) (Китайские)
Таи от чужих глаз, на что горазд (<<<) (Испанские)
Старый вол ведет прямую борозду - An old ox makes a straight furrow (<<<) (Английские)
Живут, как волк с овцой (<<<) (Бурятские)
Одна крыса может испортить котел похлебки (<<<) (Китайские)
Одинаково плохо доверять всем и не доверять никому - It is an equal failing to trust everybody and to trust nobody (<<<) (Английские)
Когда у человека дело не идет, он и о соломинку спотыкается (<<<) (Дигорские)
Не в богатстве счастье, а в разуме (<<<) (Бенгальские)
Быстро сделанная работа хорошей не бывает (<<<) (Древнеиндийские)
Ленивого мужчину узнаешь по плетню (<<<) (Алтайские)
Котёл с котлом столкнется - горшок разобьется (<<<) (Азербайджанские)
Нет ничего настолько плохого, чтобы для чего-нибудь полезным не оказалось - Nothing so bad, as not to be good for something (<<<) (Английские)
Говорили про волка, а волк у порога (<<<) (Ассирийские)
Что-нибудь лучше, чем ничего (<<<) (Арабские)
Под прекрасной наружностью черти живут (<<<) (Армянские)
Не всякому слуху открывай уши (<<<) (Арабские)
Широкая душа - в кармане ни гроша (<<<) (Испанские)
Что не попало и рот, то потеряно - All is lost that goes beside ones mouth (<<<) (Английские)
Скорпион знак существования (<<<) (Иранские)
Начавшийся дождь перестанет, пришедший гость уйдёт (<<<) (Бурятские)
Кто слишком часто посещает возлюбленную, видит кислую мину (<<<) (Курдские)
Зернышко по зернышку - и курочка сыта - Grain by grain, and the hen fills her belly (<<<) (Английские)
От того, кто сам себя не любит, и людям толку не будет - Не that is ill to himself will be good to nobody (<<<) (Английские)
Даже плохо живущий не желает себе смерти (<<<) (Еврейские)
Кто не оседлает ужасы (жизни), тот не достигнет (своей) мечты (<<<) (Арабские)
Утка никогда не кукарекает (<<<) (Креольские)
В чужой бане и пар лучше и доски на полках глаже (<<<) (Карельские)
Твоя любовь к какой-то вещи лишает тебя зрения и слуха (<<<) (Арабские)
Старый вол к борозде привычен (<<<) (Дигорские)
Община правится старшим, конь ловится укрюком (<<<) (Бурятские)
Дождь льет с земли на небо (<<<) (Индонезийские)
Отец соленое ел, а сына жажда мучит (<<<) (Вьетнамские)
Лишний кусок горла не раздерёт (<<<) (Курдские)