ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « учителю »

Строгому учителю учеников не видать (<<<) (Бенгальские)
Любящая жена почтительна к свекрови, любящий сын почтителен к учителю (<<<) (Китайские)
По учителю судят об учениках, по ученикам узнают учителей (<<<) (Монгольские)

Другие пословицы и поговорки

Попал плуг на камень (<<<) (Армянские)
Радость для чесотки, но не для мочалки (<<<) (Креольские)
Человек сердцем могуч, дерево - корнями (<<<) (Грузинские)
Угря не спрячешь в мешке - You cannot hide an eel in a sack (<<<) (Английские)
Имеющий друзей подобен степи, не имеющий друзей - пригоршне (<<<) (Бурятские)
Любимую надо рассмотреть не глазами, а сердцем (<<<) (Еврейские)
У стыдливых людей не бывает детей (<<<) (Еврейские)
Дьявол не ребенок (<<<) (Креольские)
Чище ночи Предопределения (<<<) (Арабские)
Мельница не может молоть на утекшей воде - The mill cannot grind with the water that is past (<<<) (Английские)
Всякому своя родина кажется Кашмиром (<<<) (Афганские)
Если дал другу коня, не проси беречь его (<<<) (Башкирские)
Пока богатый разорится, бедный Богу душу отдаст (<<<) (Армянские)
Несоленый обед можно посолить, а глупца уму-разуму никогда не научить (<<<) (Армянские)
Сорвавшаяся рыба всегда большая (<<<) (Китайские)
Сердце матери - в ребенке, сердце ребенка - в степи (<<<) (Казахские)
Что старый, что малый - одинаковы (<<<) (Бурятские)
Смерть осла - пир для собаки (<<<) (Афганские)
Кто кушает полным ртом, тот не сможет есть вприкуску. А кто кушает вприкуску, тот не сможет есть полным ртом (<<<) (Арабские)
Сокровище умного - в его знаниях, сокровище глупого - в богатстве (<<<) (Арабские)
Кто привыкнет к безделью, тот не преуспеет (<<<) (Арабские)
Дружба и вражда - сестры (<<<) (Грузинские)
Вечернее слово можно стереть дневным словом (<<<) (Арабские)
Все бы льнуть языку к болящему зубку (<<<) (Испанские)
Даже плод очищенный и тот сам не попадет лентяю в рот (<<<) (Еврейские)
Лучше малая помощь, чем большие сожаления - A little help is worth a deal of pity (<<<) (Английские)
Кровь гуще воды - Blood is thicker than water (<<<) (Английские)
Будешь ходить с ослами - по-ослиному кричать начнешь (<<<) (Курдские)
Змея пугается лягушки, а лягушка - змеи (<<<) (Бенгальские)
Иди прямо, а собака пусть лает (<<<) (Английские)
Если одна овца прыгнет с утеса, то и все прыгнут за ней (<<<) (Абазинские)
Кто ходит занимать деньги, тот за горем ходит - Не that goes a-borrowing, goes a sorrowing (<<<) (Английские)
Плеть, на которой растут тыквы для калебас, у своего корня не толстая (<<<) (Козийские)
Кому пир пировать, кому горе горевать (<<<) (Армянские)
Разве станет коза овцой, а овца козой (<<<) (Абазинские)
Он – пламя огнепоклонников (<<<) (Арабские)
Черная корова рожает и черного, и белого теленка (<<<) (Зулуские)
Голова выше ноги (<<<) (Дигорские)
Если видишь, что умерший человек лежит на боку, подложи под него подушку (<<<) (Креольские)
Неплачущему дитяти сосать не дают (<<<) (Башкирские)
Собака в своей конуре сильна (<<<) (Башкирские)
Кто правду теряет - свою жизнь сокращает (<<<) (Грузинские)
Когда между друзьями изгородь, дружба дольше - A hedge between keeps friendship green (<<<) (Английские)
Благодарнее собаки (<<<) (Арабские)
Самая дальняя дорога - это ближайший путь домой - The furtherest way about is the nearest way home (<<<) (Английские)
Ястреб всегда принимает сторону орла (<<<) (Корейские)
Слепой кошке попалась дохлая мышь (<<<) (Китайские)
Кто не стыдится сказать, тот и сделать не постыдится (<<<) (Абхазские)
Хочешь добра - делай добро другим (<<<) (Еврейские)
День потерян, если хоть раз не рассмеялся - The day is lost on which you did not laugh (<<<) (Английские)