ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « ударил »

Хотел комара убить - себя по шее ударил (<<<) (Бенгальские)
Еще не ударил - а побледнел от злости; а когда ударил - душа в пятки ушла (<<<) (Вьетнамские)
Сильно размахнулся, да тихо ударил (<<<) (Вьетнамские)
Не осмелившийся ударить коня, ударил седло (<<<) (Чеченские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

По корзинке судят о рынке (<<<) (Испанские)
Горбатого могила исправляет, но иногда и она бессильна (<<<) (Грузинские)
Железная рука в бархатной перчатке - Iron hand (или fist) in a velvet glove (<<<) (Английские)
Сапожник должен заниматься своей колодкой - The cobbler should stick to his last (<<<) (Английские)
У делового человека руки работают, у болтуна язык работает (<<<) (Алтайские)
Придешь - когда вздумается, а уйдешь - когда позволят (<<<) (Иранские)
К волку в гости иди, да пса с собою веди (<<<) (Азербайджанские)
Не все красное, что ты видишь, - мясо, не все белое, что ты видишь, - сало (<<<) (Абазинские)
Коня подковывают, а осел поднимает ногу (<<<) (Киргизские)
Рога растут позднее, а они ушей длиннее (<<<) (Китайские)
Невежественнее мотылька (<<<) (Арабские)
Сто рек впадают в море (<<<) (Вьетнамские)
Пусть глаз видит, а рот молчит (<<<) (Креольские)
Уважай себя, будешь уважаем (<<<) (Арабские)
И я грешен, и ты грешен - кто же в рай попадет? (<<<) (Армянские)
Дай родителю, чтобы передал сыну, но не давай сыну - он не отдаст родителю (<<<) (Армянские)
У пьяных дней есть свое завтра - Drunken days have all their tomorrow (<<<) (Английские)
Чем жить в долгах, лучше быть бедным (<<<) (Бурятские)
Что входит в один рот, входит и в сто (<<<) (Кабардинские)
Увидел на горке лисицу - бросил шапку из черных барашков (<<<) (Бурятские)
Всякий петух громче всех поет у себя в курятнике (<<<) (Армянские)
И увядший цветок опять расцвести может (<<<) (Индонезийские)
Одна мышь семь кувшинов опоганит (<<<) (Армянские)
Если орел часто бьет крыльями - крылья ломаются (<<<) (Адыгейские)
Каждая собака у своих ворот храбра (<<<) (Грузинские)
Где тонко, там и рвется (<<<) (Армянские)
Счастье не задеть саблей, силу не сломить упреком (<<<) (Лакские)
Проживет ли врач, если все будут здоровы? (<<<) (Еврейские)
Какой палец ни укусишь - все равно больно (<<<) (Грузинские)
Семья без ребенка, что очаг без огня (<<<) (Армянские)
Собака собачьего мяса не ест (<<<) (Армянские)
Кто с удовольствием есть, тот и работает с удовольствием и со сноровкой - Who eats with heart is a worker smart (<<<) (Английские)
Не продавай медвежьей шкуры, не поймав сперва медведя - Dont sell the bears skin before youve caught it (<<<) (Английские)
Взял сливу, а верни персик (<<<) (Вьетнамские)
Самое трудное для человека - узнать себя (<<<) (Грузинские)
В гневе и прямое превращается в кривое; когда любишь, то и бесформенное изображаешь круглым (<<<) (Вьетнамские)
Спасаясь от дождя, в воду прыгать (<<<) (Бенгальские)
От забывчивости нет лекарств (<<<) (Креольские)
Хвали старое, а выбирай новое (<<<) (Адыгейские)
Не может укусить, так царапает - If he cannot bite, he scratches (<<<) (Английские)
Небо родит слона, небо родит и траву (<<<) (Вьетнамские)
Положишься на соседа - останешься без обеда (<<<) (Испанские)
Обзавестись домом так же трудно, как иглой ковырять землю, разорить дом так же легко, как воде унести песок (<<<) (Китайские)
Между дьяволом и морской пучиной (<<<) (Английские)
Делать лучше, чем говорить - Doing is better than saying (<<<) (Английские)
Две чесоточные лошади - друзья (<<<) (Адыгейские)
Идешь на день, бери хлеба на неделю (<<<) (Еврейские)
Приятные часы быстро пролетают - Pleasant hours fly fast (<<<) (Английские)
Птице Феникс нет дела до комаров (<<<) (Вьетнамские)
Не по одежде судят о человеке - Clothes do not make the man (<<<) (Английские)