ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « убедить »

Невозможно убедить человека в чем-либо против его воли; он все равно останется при своем мнении - A man convinced against his will is of the same opinion still (<<<) (Английские)
Рождество - это когда отец пробует убедить своих детей в том, что он Санта-Клаус, а свою жену - что он не Санта-Клаус. (<<<) (Американские)

Другие пословицы и поговорки

Когда умерла свекровь, я сразу стала хозяйкой на женской половине (<<<) (Корейские)
Заблудился тот, кого ведет слепой! (<<<) (Арабские)
На языке мед, в сердце яд (<<<) (Армянские)
Река возвращается в старое русло (<<<) (Абазинские)
Вечернее слово можно стереть дневным словом (<<<) (Арабские)
Желудок не заполнишь красивыми словами - The belly is not filled with fair words (<<<) (Английские)
На большой воде и камни всплывают (<<<) (Индонезийские)
Река моря не замутит (<<<) (Курдские)
Два хозяина в доме - нет согласия; два короля в государстве - нет мира (<<<) (Вьетнамские)
За поспешностью следует раскаяние (<<<) (Арабские)
Если рано начинаешь, то легче и быстрее проходишь все этапы работы - Early start makes easy stages (<<<) (Английские)
И с высокого дерева листья падают к корням (<<<) (Китайские)
Перо хорошее - когда умеют (<<<) (Еврейские)
Тебя люблю, но себя больше тебя люблю (<<<) (Армянские)
Безопасность - в середине - Safety lies in the middle course (<<<) (Английские)
Можно изменить свою судьбу, но невозможно нарушить кровное родство (<<<) (Корейские)
Не было в селе мужчин - петуху дали имя Кара-Магмад (<<<) (Армянские)
Если бы у твоей тётушки росли усы, она была бы твоим дядюшкой (<<<) (Армянские)
Лишь чужими глазами можно видеть свои недостатки (<<<) (Китайские)
Среди четырех морей все люди братья (<<<) (Китайские)
От знания нет беспокойства (<<<) (Креольские)
Дурной конь - иноходец, дурной человек мулла (<<<) (Киргизские)
Нет седла без стремян, нет письма без правил (<<<) (Бурятские)
Кто берется за много дел, заканчивает лишь немногие из них - Не who begins many things, finishes but few (<<<) (Английские)
Тот, кто щадит плохое, наносит вред хорошему - Не that spares the bad injures the good (<<<) (Английские)
Душа полна желаний, но плоть слаба - The spirit is willing, but the flesh is weak (<<<) (Английские)
Теленок с нежным языком двух маток сосет (<<<) (Бурятские)
Слабость – это сомнение (<<<) (Арабские)
От черной коровы рождается белый теленок (<<<) (Калмыкские)
У любви нет советчиков (<<<) (Арабские)
Маленькой заплатой большую дыру не прикроешь (<<<) (Армянские)
Из двух зол выбирай меньшее - Of two evils choose the least (<<<) (Английские)
Малый враг может причинить большой вред (<<<) (Курдские)
На вид сладкий, а на вкус кислый (<<<) (Бурятские)
Кто после трех шагов начал жалеть, что пошел в гору, тот не поднимется и на маленький холм (<<<) (Китайские)
Для счастливых времени не существует - Happiness takes no account of time (<<<) (Английские)
Что один бросит, то другой просит (<<<) (Испанские)
Старый друг не станет врагом, а старый враг - другом (<<<) (Армянские)
Если одна нога длиннее, то другая - короче (<<<) (Корейские)
Каждая курица свой насест хвалит (<<<) (Армянские)
Двое - это компания, а трое - нет - Two is company, but three is none (<<<) (Английские)
"Спасибо" в карман не положишь (<<<) (Еврейские)
Когда бы ты ни поймал рыбу, она всегда свежая (<<<) (Армянские)
Пройдет время, и друг станет врагом, а враг - другом (<<<) (Древнеиндийские)
Болезнь приходит бегом, а уходит медленным шагом (<<<) (Армянские)
Локос ругает огири (<<<) (Креольские)
Пуст тот, кто сам собою полон - Не that is full of himself is very empty (<<<) (Английские)
Мышь властвует там, где нет кота - The mouse lordships where a cat is not (<<<) (Английские)
В сарае, где нет кошки, мышам раздолье (<<<) (Лакские)
Невежественный франт красив только издали (<<<) (Бенгальские)



Загрузка...