ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « трусы »

Трусы жестоки - Cowards are cruel (<<<) (Английские)
Трусы умирают много раз - Cowards die many times before their deaths (<<<) (Английские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Когда появляется солнце, звезды исчезают (<<<) (Древнеиндийские)
Кто айран пил, тот спасся, а кто ведро лизал, тот попался (<<<) (Каракалпакские)
В каждом шкафу есть скелет - There is a skeleton in every cupboard (<<<) (Английские)
От палки не так больно, как от слова (<<<) (Карельские)
Малым сберечь великое - вот истинная мудрость (<<<) (Древнеиндийские)
Болезни - это проценты за полученные удовольствия - Diseases are the interests of pleasures (<<<) (Английские)
Подальше от меня, но поближе солнца (<<<) (Бурятские)
Не увидев плохого, не оценишь хорошего (<<<) (Лакские)
Как мышь, выкупанная в воде (<<<) (Бурятские)
Черная слива такая же сладкая, как и белая - A black plum is as sweet as white (<<<) (Английские)
Пятница наступает раньше субботы (<<<) (Армянские)
Не иголкой одной пробавляется портной (<<<) (Испанские)
Мулла знает "давай", но не признает "возьми" (<<<) (Адыгейские)
Сказанное слово - белое серебро, сбереженное - красное золото (<<<) (Лакские)
Находясь в изгнании, нашел дядю (<<<) (Бурятские)
Молчание лучше слов (<<<) (Древнеиндийские)
Немой умник лучше говорливого невежды (<<<) (Арабские)
Любовь в хижине - Love in a cottage (<<<) (Английские)
Одна рыбешка всю воду мутит (<<<) (Корейские)
У кого есть рот - до Рима добредет (<<<) (Испанские)
Нужно самому идти вперед, нечего бояться, что чужие смотрят с презрением (<<<) (Китайские)
Навоз на одежде - грязь, на поле - удобрение (<<<) (Китайские)
Собака лает, а караван проходит (<<<) (Азербайджанские)
Ошибка при передаче слов вызывает много ругани (<<<) (Китайские)
При сильном громе дождь идет недолго (<<<) (Китайские)
Корова не ценит свой хвост, пока не потеряет его - The cow knows not what her tail is worth until she has lost it (<<<) (Английские)
Пройдет мимо ячменного поля - и уже пьян (<<<) (Корейские)
Была бы голова цела - шапка найдется (<<<) (Башкирские)
Болезнь осенняя либо долгая, либо последняя (<<<) (Испанские)
Не по одежде судят о человеке - Clothes do not make the man (<<<) (Английские)
Человеку свойственно ошибаться - То err is human (<<<) (Английские)
По внешности франт, а внутри солома (<<<) (Бенгальские)
Волей-неволей поплывешь, если тебя поддерживают за подбородок - Не must needs swim that is held up by the chin (<<<) (Английские)
Хоть воду, хоть масло лей в уши скотины - всё равно она не станет ни мудрой, ни глупой (<<<) (Бурятские)
Чрезмерно спешащий так же опаздывает, как и чрезмерно медлящий - Too swift arrives as tardy as too slow (<<<) (Английские)
Не бойся, что дом тесен, - бойся, что сердце тесно (<<<) (Вьетнамские)
Дойдет до измены - слышат даже стены (<<<) (Испанские)
Высокая лампа далеко светит (<<<) (Вьетнамские)
Сердце злодея твердо в счастье и мягко в несчастье; сердце достойного мягко в счастье и твердо в несчастье (<<<) (Древнеиндийские)
Вино человека не убьет, но до собачьей жизни доведет (<<<) (Армянские)
Лев - самец то или самка - все равно лев (<<<) (Азербайджанские)
Когда стадо повернется, хромой баран впереди окажется (<<<) (Грузинские)
Кто громко смеется, тот громко и плачет (<<<) (Вьетнамские)
Для хорошего человека хлеб всегда найдется (<<<) (Армянские)
Цыплят по осени считают (<<<) (Абазинские)
Несчастье может случиться и когда дома сидишь (<<<) (Армянские)
Лошадь к пустой торбе не идет (<<<) (Армянские)
Забег выигрывает не самый быстрый, в бою побеждает не самый сильный - The race is not to the swift, nor the battle to the strong (<<<) (Английские)
Отец и мать рождают сына, небо - характер (<<<) (Вьетнамские)
Тихие воды глубоки - Still waters run deep (<<<) (Английские)