ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « трудом »

Ожидавший от Бога огонь проглотил, заработавший трудом шубу сшил (<<<) (Башкирские)
Есть ум - прокормишь и тысячу ртов, нет ума - с трудом проживешь и один (<<<) (Китайские)
Добро, приобретенное своим трудом, радует душу - Selbsterworben Gut macht frohen Mut (<<<) (Немецкие)
Глупец тщеславный, на забудь о том, что слава добывается трудом (<<<) (Неегские)
Счастье в воздухе не вьется - оно трудом дается (<<<) (Неегские)
Горько друга обрести с трудом, и утратить с легкостью потом (<<<) (Персидские)
Всяк знает, как богач добывает: не своим горбом, а чужим трудом (<<<) (Украинские)
Не заработанное своим трудом кажется легковесным (<<<) (Чеченские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Желудку собаки гхи не переварить (<<<) (Индийские)
Каждый шаг пути прибавляет частицу мудрости (<<<) (Вьетнамские)
Дом без запора - приманка для вора (<<<) (Испанские)
Вырвался из пасти крокодила, угодил в пасть к тигру (<<<) (Древнеиндийские)
Привычка становится натурой (<<<) (Индийские)
И черная курица несет белые яйца (<<<) (Афганские)
То, что сердцу принадлежит, пусть в сердце и остается (<<<) (Курдские)
Чем знать только одного, лучше быть знакомым с тысячей (<<<) (Киргизские)
Счастье следующего века строится в этот век (<<<) (Китайские)
Совесть - половина веры, а может быть, и вся (<<<) (Азербайджанские)
Когда корень не прям, и всходы будут кривыми (<<<) (Китайские)
Злого злому учить не нужно (<<<) (Белорусские)
Ярость - враг, ум - друг (<<<) (Киргизские)
Добрую репутацию легче потерять, чем завоевать - A good name is sooner lost than won (<<<) (Английские)
Если вода прозрачна сверху, она прозрачна и снизу (<<<) (Корейские)
Если ты сделал добро - скрой; если тебе сделали добро - расскажи (<<<) (Арабские)
Если бьешь - бей больно, если кричишь - кричи громко (<<<) (Арабские)
Ребенок в доме - это источник радости - A babe in the house is a well-spring of pleasure (<<<) (Английские)
Что сделал Всевышний, то хорошо (<<<) (Арабские)
Без корней даже горькая трава не растёт (<<<) (Карельские)
Право есть, да закона нет (<<<) (Армянские)
Коня упустишь - поймаешь, слово обронишь - не поймаешь (<<<) (Бурятские)
Кто без причины поссорился, тот без уговоров и помирится (<<<) (Лакские)
Была бы копна, а ворона сядет (<<<) (Армянские)
Красота не в одежде (<<<) (Арабские)
Больной человек и жирная корова приносят пользу только после смерти (<<<) (Еврейские)
Сколько голов, столько умов - As many heads, as many wits (<<<) (Английские)
Полезнее своевременного дождя (<<<) (Арабские)
Невозможно продать корову и пить молоко - You cannot sell the cow and drink the milk (<<<) (Английские)
Когда говоришь правду, можно не божиться (<<<) (Еврейские)
Сотни рек начинаются от одного истока (<<<) (Вьетнамские)
Собачье дерьмо в шелковом платке (<<<) (Корейские)
Малый враг может причинить большой вред (<<<) (Курдские)
Отравился своим собственным ядом (<<<) (Зулуские)
Не силой - милый (<<<) (Испанские)
У него есть скрипка, а смычка нет - Не has got the fiddle but not the stick (<<<) (Английские)
Длина ума разрушает горы (<<<) (Египетские)
Без хозяйки и дом сирота (<<<) (Армянские)
Те, кого поучают – сыновья дремоты (<<<) (Арабские)
Кошка может смотреть на короля - A cat may look at a king (<<<) (Английские)
Это время и исцеление от него – терпение (<<<) (Арабские)
Рот говорящего о меде не становится сладким (<<<) (Лакские)
Кто больше, кто меньше - безразлично, лишь бы с душой искренней (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Гни дерево пока оно молодо, ребенка учи, пока он не вырос (<<<) (Вьетнамские)
Гора родила мышь (<<<) (Армянские)
Вершина высокой горы всегда в тумане (<<<) (Курдские)
Ждать до тех пор, пока земля не треснет и небо не расколется (<<<) (Бурятские)
Мало-помалу, шажок за шажком - Little by little and bit by bit (<<<) (Английские)
Понемногу, но почаще клади в кошелек - он и наполнится - Little and often fills the purse (<<<) (Английские)
Грудь умного - сундук его собственной тайны (<<<) (Арабские)