ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « трудности »

Благополучие друзей создает, а трудности их испытывают - Prosperity makes friends, adversity tries them (<<<) (Английские)
С улыбкой легче переносить трудности - You must grin and bear it (<<<) (Английские)
Через трудности к звездам - Through hardships to the stars (<<<) (Английские)
Кто бежит от малой трудности, очутится перед большой (<<<) (Ассирийские)
Познавшему в юности трудности в преклонные годы жар и холод не страшен (<<<) (Бурятские)
Тихий джигит всякие трудности вынесет (<<<) (Даргинские)
На чужие трудности человек вынослив (<<<) (Дигорские)
Близко богатство - не бери нечестным путем, близки трудности - не беги позорно (<<<) (Китайские)
У больших - большие трудности, у маленьких - маленькие (<<<) (Китайские)
Без трудности не бывает благополучия (<<<) (Ногайские)

Другие пословицы и поговорки

Сетями ловят птичек, а подарками - девушек (<<<) (Еврейские)
Не все мели, что помнишь (<<<) (Армянские)
Хорошее начало - половина дела - Well begun is half done (<<<) (Английские)
Мужчине столько лет, на сколько он себя чувствует, а женщине - на сколько она выглядит - A man is as old as he feels, a woman as old as she looks (<<<) (Английские)
Ходи в гости к соседу, но не каждую среду (<<<) (Испанские)
Как пес не годится в мясники, так и парень - в сваты (<<<) (Еврейские)
Дай ему дюйм, и он отхватит милю - Give him an inch and hell take a mile (<<<) (Английские)
Солнце взошло с севера (<<<) (Китайские)
Мазать волосы маслом - так уж до блеска (<<<) (Индонезийские)
Когда приходит голод, уходит стыд (<<<) (Грузинские)
Молва идет о волке, а мир портит лиса (<<<) (Курдские)
Хоть волк и одряхлел, но на одну овцу сил хватит (<<<) (Киргизские)
Своих птенцов и грач считает красивыми (<<<) (Адыгейские)
Раб тот, у кого нет рабов (<<<) (Арабские)
От чрезмерных знаний голова лысой становится - Too much knowledge makes the head bald (<<<) (Английские)
У каждого свой конек - Every man has his hobby-horse (<<<) (Английские)
Лентяй одно дело дважды делает (<<<) (Башкирские)
Не говори о головной боли тому, у кого не болела голова (<<<) (Кабардинские)
Чини парус, пока погода хорошая - While it is fine weather, mend your sail (<<<) (Английские)
Большой, да чужой, маленький, да свой (<<<) (Карельские)
Когда тебя несут на спине, ты не знаешь, что дорога длинна (<<<) (Креольские)
Тыквенные стебли и дочь пойдут туда, куда их направят (<<<) (Корейские)
Смех вызывает смех, а печаль порождает печаль (<<<) (Ассирийские)
Лавка знатная, а лепешки невкусные (<<<) (Древнеиндийские)
Огонь гаснет, но не остывает (<<<) (Древнеиндийские)
Одна гнилая виноградина портит всю гроздь (<<<) (Ассирийские)
Ударом воду не разделишь, огонь и воду не соединишь (<<<) (Афганские)
Дом без старшего подобен развалившемуся сеннику (<<<) (Армянские)
Кто есть хочет хлеб да мёд, лопату с заступом берёт (<<<) (Азербайджанские)
Ловить птиц с завязанными глазами (<<<) (Вьетнамские)
Победить самого себя - это лучшее средство для того, чтобы не быть побежденным (<<<) (Древнеиндийские)
Над чем мало труда, от того мало проку (<<<) (Киргизские)
Рана заживает, а рубец остается (<<<) (Индонезийские)
При затушенных свечах все кошки серы - When candles are out all cats are grey (<<<) (Английские)
Дождь льет с земли на небо (<<<) (Индонезийские)
Огонь в бумагу не завернешь (<<<) (Китайские)
Шесть одного и полдюжины другого - Six of one and half a dozen of the other (<<<) (Английские)
Цену золота знает ювелир (<<<) (Армянские)
Цирюльник лекарем стал, кто же волосы стричь будет? (<<<) (Бенгальские)
Вытягивай ноги по длине своего ковра (<<<) (Арабские)
И собственные глаза иногда могут обмануть (<<<) (Кабардинские)
Худому добра не делай (<<<) (Казахские)
Для богатых один закон, а для бедных - другой - One law for the rich, and another for the poor (<<<) (Английские)
Не всякий, кто лает, - собака, не всякий, кто говорит, - человек (<<<) (Азербайджанские)
Надень на осла седло - все равно лошадью не станет (<<<) (Бенгальские)
Злоба превращает умного в дурака (<<<) (Еврейские)
Слабее клопа; … комара; … мотылька; … стекла (<<<) (Арабские)
Плодоносящее дерево всегда поливают (<<<) (Армянские)
Один плясун не делает свадьбы (<<<) (Даргинские)
У пирующего всегда будет пир (<<<) (Армянские)