ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « трубит »

Не всяк тот охотник, кто в рог трубит - All are not hunters that blow the horn (<<<) (Английские)
Беда не трубит в рожок (<<<) (Креольские)
Корова никогда не трубит в собственные рога (<<<) (Креольские)

Другие пословицы и поговорки

Вор от вора избавляется (<<<) (Еврейские)
Мясник заботится о мясе, черная коза заботится о жизни (<<<) (Киргизские)
Один дурак многих дураками делает - One fool makes many (<<<) (Английские)
Спасаясь от дождя, в воду прыгать (<<<) (Бенгальские)
Не надо плыть против течения - It is ill striving against the stream (<<<) (Английские)
Человеческая судьба и за ночь не раз переменится (<<<) (Корейские)
Трусость не избавит от смерти (<<<) (Китайские)
Если веришь, что ароматические палочки помогут тебе, то зажигай их, не раздумывая, утро сейчас или вечер (<<<) (Китайские)
Противник дел, любитель слов подобен саду без плодов - A man of words and not of deeds is like a garden full of seeds (<<<) (Английские)
На огонь дуют, чтобы его разжечь, а не для того, чтобы обжечься (<<<) (Вьетнамские)
Голодному и во сне хлеб снится (<<<) (Афганские)
Язык говорящего нельзя схватить (<<<) (Древнеиндийские)
Если птица улетела из клетки, не надейся, что она вернется назад (<<<) (Вьетнамские)
Половник дорог к обеду (<<<) (Азербайджанские)
Кто факел несет, сам одним глазом видит (<<<) (Бенгальские)
Беден - так не обманывай, богат - так не зазнавайся (<<<) (Китайские)
Времена меняются - Times change (<<<) (Английские)
Пристать, как пиявка (<<<) (Английские)
У мула спросили: "Кто твой отец?" Он ответил: "Конь - мой дядя" (<<<) (Ассирийские)
Была бы голова на плечах, шапка всегда найдется (<<<) (Калмыкские)
Одна беда другую на спине везет - One misfortune comes on the back of another (<<<) (Английские)
Полная бутылка молчит, пустая наполовину - булькает (<<<) (Китайские)
Собака лает, а караван идет - The dog barks, but the caravan goes on (<<<) (Английские)
Поехали на свадьбу, а жениха забыли (<<<) (Еврейские)
Лживей, чем мираж (<<<) (Арабские)
Бегает за зайцем собака, а зайчатину ест хозяин (<<<) (Афганские)
Красиво, как на картинке (<<<) (Вьетнамские)
Шадхен должен быть лгуном (<<<) (Еврейские)
Надежда - хлеб бедняка - Hope is a poor mans bread (<<<) (Английские)
Тора - высшая ценность (<<<) (Еврейские)
Не было бы лисы, от кур не было бы проходу (<<<) (Азербайджанские)
Проденешь в ухо - серьга, проденешь в нос - кольцо (<<<) (Корейские)
Каждый горшок найдет себе крышку (<<<) (Армянские)
По одеялу протягивай ноги, работай сколько есть силы (<<<) (Бурятские)
Даже на солнце есть пятна - There are spots even in (или on) the sun (<<<) (Английские)
Как нет рыбы без кости, так нет человека без злости (<<<) (Белорусские)
По нему прошла сель (<<<) (Арабские)
Кто не умеет сам подчиняться, не сможет и другими командовать - He that cannot obey cannot command (<<<) (Английские)
Камыш без ветра не колышется (<<<) (Даргинские)
Пока не попадешься на удочку, не станешь знатоком (<<<) (Китайские)
Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня - Never put off till tomorrow what you can do today (<<<) (Английские)
Он вылитый отец (<<<) (Бурятские)
Кто не хочет работать, тому и есть не дают - Не that will not work shall not eat (<<<) (Английские)
Маленькая рыбка лучше, чем ничто (<<<) (Карельские)
Бить да бить, так и черт сбежит (<<<) (Бенгальские)
Следовать злу - значит скользить в пропасть (<<<) (Китайские)
Хорошее начало - половина дела - Well begun is half done (<<<) (Английские)
Значит, мы тебя сейчас проверим! (<<<) (Арабские)
Из одного дерева делают и лопату для навоза и ложку для меда (<<<) (Лакские)
Богатый хоть врет, и то впрок идет (<<<) (Армянские)