ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « трезвый »

Что трезвый скрывает, то пьяный рассказывает - What soberness conceals, drunkenness reveals (<<<) (Английские)
Ни один пьяный матрос не тратит деньги так быстро, как трезвый конгрессмен. (<<<) (Американские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Глаза - зеркало души - The eye is the mirror of the soul (<<<) (Английские)
Как мышь, выкупанная в воде (<<<) (Бурятские)
Сила - глупая вещь (<<<) (Арабские)
Мясо и рыбу в одной кастрюле не варят (<<<) (Армянские)
Кто купил, тот и жарит (<<<) (Арабские)
Сам мал, да глаза велики (<<<) (Вьетнамские)
Думающий о будущем - мудрец, чинящий старье - искусник (<<<) (Калмыкские)
На вид зрелый плод, да семечки зеленые (<<<) (Вьетнамские)
Трудно нарисовать кости дракона; трудно узнать, что на сердце человека (<<<) (Китайские)
Стыдно жить не в бедности, а в грязи (<<<) (Армянские)
Когда ты здесь - тебя ругают, уйдешь - тебя жалеют (<<<) (Вьетнамские)
Без пастуха нет и стада (<<<) (Кабардинские)
Кто всем служит, тому никто не платит - Не that server everybody is paid by nobody (<<<) (Английские)
Река не размывает оба берега в одном месте (<<<) (Башкирские)
Пролитое на землю масло не соберешь (<<<) (Армянские)
Не удалось барину вскочить на коня - начал он поносить конюха (<<<) (Грузинские)
Многословье - к неудаче (<<<) (Арабские)
Что известно троим, то и всем остальным (<<<) (Испанские)
Пёс храбр возле дверей хозяина (<<<) (Курдские)
Разборчивому жениху достается плешивая невеста (<<<) (Калмыкские)
С ягненком не расстаться - без шашлыка остаться (<<<) (Азербайджанские)
Жизнь - не тихое плавание в спокойных водах - Life is not all clear sailing in calm waters (<<<) (Английские)
Кому суждено быть повешенным - не утонет (<<<) (Курдские)
Своей вони не замечают (<<<) (Корейские)
Слепой о глазах мечтает (<<<) (Калмыкские)
Поковыряй дерьмо - и оно завоняет (<<<) (Дигорские)
Свою землю и табун знает (<<<) (Дагестанские)
Если шофер верит в бессмертие, то жизнь пассажира в опасности (<<<) (Еврейские)
Страх – причина неудачи (<<<) (Арабские)
Голова большая, а ума мало - A big head and little wit (<<<) (Английские)
Знает всяк, где жмет башмак (<<<) (Испанские)
Не в богатстве счастье, а в разуме (<<<) (Бенгальские)
Красота умирает, а добродетель живет вечно - Virtue lives when beauty dies (<<<) (Английские)
Если бы можно было обогатиться воровством, мышь была бы богаче всех (<<<) (Армянские)
Кто будет предотвращать злодеяния, если тот, кто обязан бороться с пороками, сам им подвержен? (<<<) (Древнеегипетские)
Даже пустив корову на бобовое поле, можно найти отговорку (<<<) (Корейские)
Кто не в состоянии сам с собой справиться, тот не может управлять другими - Не is not fit to command others that cannot command himself (<<<) (Английские)
Каков крик, таково и эхо - As the call, so the echo (<<<) (Английские)
Доход хорош, да плох дележ (<<<) (Испанские)
Барана, попавшего к чужому пастуху, считай зарезанным (<<<) (Дигорские)
Аргамак уже в жеребенке виден, хороший человек с детства сказывается (<<<) (Бурятские)
Каждая женщина у себя в дому и госпожа, и прислуга (<<<) (Азербайджанские)
Сваренный мачехой обед - невкусный (<<<) (Армянские)
Кто других не уважает, того и самого не уважают - Не that does not respect is not respected (<<<) (Английские)
Хорошее начало (предвещает) хороший конец (<<<) (Арабские)
Когда со двора уводят вола, его заменяет теленок (<<<) (Корейские)
Кто не наказывает своих детей, тот будет наказан сам (<<<) (Армянские)
За красивым личиком может скрываться гнилая душа - A fair face may hide a foul soul (<<<) (Английские)
Черепаха хочет подраться, да лапы коротки (<<<) (Креольские)
Не умеющий плясать музыки не любит (<<<) (Башкирские)