ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « той »

Мазаны одной и той же кистью - Tarred with the same brush (<<<) (Английские)
Не играй постоянно на одной и той же струне - Harp not for ever on the same string (<<<) (Английские)
Не повезет той мышке, у которой одна лазейка - It is a poor mouse that has only one hole (<<<) (Английские)
С той поры много соли было съедено - There has been many a peck of salt eaten since that time (<<<) (Английские)
Не женись на той, у которой мать дурная (<<<) (Алтайские)
Беги от той воды, которая не шумит и не журчит (<<<) (Армянские)
Не той собаки бойся, что громко лает, а той, что исподтишка хватает (<<<) (Армянские)
К той лошади на сани валиться, которая везёт (<<<) (Карельские)
По какой дороге идет первая арба, по той дороге пойдет и последняя (<<<) (Ногайские)
Куча дерьма, оставленная чужаком, значительно больше той, которую оставил свой (<<<) (Педийские)
Всегда особенно ценна бывает внешность той, чья красота озарена душевной красотой (<<<) (Персидские)
Какой рукой дашь, той и получишь (<<<) (Персидские)
От одной и той же овцы родятся и белые, и черные ягнята (<<<) (Туркменские)
Вот тебе жар-пальто на той вате, чтоб сидеть в хате (<<<) (Украинские)
Не будь той людинкою, что вверх щетинкою (<<<) (Украинские)
Страдающие одной и той же болезнью сочувствуют друг другу (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Не надо считать деньги в чужом кармане (<<<) (Еврейские)
Желудок не заполнишь красивыми словами - The belly is not filled with fair words (<<<) (Английские)
Дождь пролился на меня перед тем как (появились) тучи (<<<) (Арабские)
Никто не знает, на что способен, пока не попробует - No one knows what he can do till he tries (<<<) (Английские)
Два хозяина в доме - нет согласия; два короля в государстве - нет мира (<<<) (Вьетнамские)
Что молодой петух, что старый - все одно (<<<) (Азербайджанские)
Жизнь состоит из мелочей - Life is made up of little things (<<<) (Английские)
Без мужа голова не покрыта, без жены дом не крыт (<<<) (Армянские)
То, что издали гром, не порождает дождя (<<<) (Древнеиндийские)
И ты мулла, и я мулла, кто же коням сена даст? (<<<) (Башкирские)
Пока в дверь не постучишь, никто её не откроет (<<<) (Армянские)
На одном корабле двух капитанов не бывает (<<<) (Индонезийские)
Осёл не заменит коня, печёнка - мясо (<<<) (Азербайджанские)
Если девять мышей потянут, то могут сорвать крышку с кадки сыра (<<<) (Кабардинские)
У старого быка рог крепкий (<<<) (Дигорские)
Бережливость для жизни полезна, а бережность - для организма (<<<) (Бурятские)
Вода книзу течет (<<<) (Бенгальские)
От человеческого языка трескается даже булыжник (<<<) (Калмыкские)
Не будь жесток, требуя свой удел (<<<) (Арабские)
Не может укусить, так царапает - If he cannot bite, he scratches (<<<) (Английские)
Лучше с умным носить камни, чем с дураком пить пиво (<<<) (Еврейские)
Одними молитвами в доме риса не прибудет (<<<) (Бенгальские)
Молчание - золото - Silence is golden (<<<) (Английские)
Не иди ни на свет копра, ни на лай собаки (<<<) (Афганские)
За пустым столом молитвы не бывает (<<<) (Лакские)
Кусок может упасть, пока его несешь от чаши ко рту - Between the cup and lip a morsel may slip (<<<) (Английские)
Носи шапку так, как носят в городе, куда ты пришел (<<<) (Армянские)
Не бывает мяса более жирного, чем почки, не бывает родства более крепкого, чем "булэ" (<<<) (Бурятские)
Любовь никакими травами не вылечишь - No herb will cure love (<<<) (Английские)
И одну курицу кормить нужно (<<<) (Киргизские)
Мальчишки есть мальчишки - Boys will be boys (<<<) (Английские)
Принесённое ветром, ветром и уносится (<<<) (Армянские)
Тигр тощ, да смелое сердце у него в груди, а человек беден, да воля его неистощима (<<<) (Китайские)
Кастрюля не надевается на ступу (<<<) (Креольские)
Кто не болел, тот не ценит здоровье (<<<) (Абхазские)
Иной родитель встал бы из могилы, увидел бы, каков его сынок, и так бы стало все ему немило, что снова он в свою могилу б лег (<<<) (Еврейские)
Не бери острую палку, чтобы достать зрелый плод папайи (<<<) (Креольские)
Мышку, у которой только одна норка, легко поймать - The mouse that has but one hole is quickly taken (<<<) (Английские)
Если не можешь рассказать - покажи (<<<) (Арабские)
Чище слезы (<<<) (Арабские)
Желание - отец мысли - The wish is father to the thought (<<<) (Английские)
Гнилушка не опирается на гнилушку (<<<) (Креольские)
Кто много говорит, тот много ошибается (<<<) (Китайские)
С берега море красиво, с моря берег красив (<<<) (Датские)
Где ссора возникла, туда она и возвратится (<<<) (Креольские)
Копьё в мешке не спрячешь (<<<) (Армянские)
Презреннее плаща (<<<) (Арабские)
Никто так много зла не натворит, как собственный язык (<<<) (Карельские)
Ударом воду не разделишь, огонь и воду не соединишь (<<<) (Афганские)
Человек доброго нрава десять раз в гостях переночует, а человек со злым языком в степи переночует (<<<) (Бурятские)