ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « тяжело »

Иногда приятно вспоминать те времена, когда было тяжело - That which was bitter to endure may be sweet to remember (<<<) (Английские)
Когда кошелек легок - на сердце тяжело - A light purse makes a heavy heart (<<<) (Английские)
От легкого кошелька на сердце тяжело - A light purse makes a heavy heart (<<<) (Английские)
Отрывать от грудного кормления тяжело (<<<) (Арабские)
Отрываться от привычки тяжело (<<<) (Арабские)
Тяжело, когда любимый чумою становится (<<<) (Арабские)
Тяжело болеть, тяжелее того над болью сидеть (<<<) (Армянские)
Тяжело груженный караван далеко не уйдет (<<<) (Армянские)
Много не захватывай - поднять тяжело будет (<<<) (Дагестанские)
Богатому жить приятно, бедному - дышать тяжело (<<<) (Древнеиндийские)
Кому тяжело, тот и причитает (<<<) (Корейские)
Хорошее сделать тяжело, плохое - легко (мокша) (<<<) (Мордовские)
То, что твоё, - не тяжело; тяжелым может быть только то, что ты несешь для другого (<<<) (Овамбоские)
Тому тяжело, кто помнит зло (<<<) (Русские)
Когда цветет боб, то тяжело на хлеб, а когда мак, то не так (<<<) (Украинские)
Не тяжело в долги влезть, да тяжело из них выбраться (<<<) (Украинские)
Тяжело ждать, коль ничего не видать (<<<) (Украинские)
Тяжело нести, и бросить жалко (<<<) (Украинские)
Тяжело счастье найти, а легко его потерять (<<<) (Украинские)

Другие пословицы и поговорки

Справедливому слову нет равного (<<<) (Бурятские)
Хватай время за чуб - Take time by the forelock (<<<) (Английские)
Кто боится тигра, пугается и его помета (<<<) (Вьетнамские)
На чужой лошади ездить плохо, чужая шуба сидит плохо (<<<) (Бурятские)
Ум не от старости, а от увиденного и услышанного (<<<) (Бурятские)
Неправда иногда побеждает, но быстро исчезает! (<<<) (Арабские)
Из двух зол выбирай меньшее - Of two evils choose the least (<<<) (Английские)
Мясник думает о мясе, а коза - о своей душе (<<<) (Каракалпакские)
Жену и лошадь не одалживают (<<<) (Еврейские)
Град бьет и поле праведника, и поле грешника (<<<) (Армянские)
Хороший пастух, если захочет, и от барана масло получит (<<<) (Армянские)
Со сковороды - в огонь - Out of the frying-pan into the fire (<<<) (Английские)
Кошки нет дома - у мышей свадьба (<<<) (Курдские)
Настоль любовь могуча и свята, что и калеку не минует красота (<<<) (Испанские)
Маленький огонь - друг, а большой - враг (<<<) (Индонезийские)
Дом без старшего - пустой курятник (<<<) (Армянские)
У врача на уме - что в твоей суме (<<<) (Испанские)
Узнать можно лишь тогда, когда учишься; дойти можно лишь тогда, когда идешь (<<<) (Вьетнамские)
В чьих руках знамя, тот им и машет (<<<) (Вьетнамские)
Старый друг лучше новых двух (<<<) (Бурятские)
Найденному счастью и красавица позавидует (<<<) (Испанские)
Лысина начинается с поредения висков (<<<) (Зулуские)
Влюбленные считают, что все вокруг ослепли (<<<) (Испанские)
Ленивая рука покоится на пустом желудке (<<<) (Армянские)
Что бы ты ни делал, кабан останется кабаном (<<<) (Креольские)
Когда погибает заяц, то и лиса жалеет его как родного (<<<) (Китайские)
У счастливого и бычок отелится (<<<) (Грузинские)
Лучше молодая вдова, чем старая дева (<<<) (Еврейские)
От сердца до сердца - кратчайший путь (<<<) (Азербайджанские)
Сколько бы ворона ни купалась, гусем не станет (<<<) (Армянские)
Один друг в беде лучше, чем сто на гулянке (<<<) (Еврейские)
Кто боится смерти, тот покойник среди живых (<<<) (Армянские)
Сколько не пой, песней поле не вспашешь (<<<) (Армянские)
В эту игру могут играть двое - Two can play at that game (<<<) (Английские)
Хорошего здания не бывает без хорошего фундамента - No good building without good foundation (<<<) (Английские)
Не на месте посеянное семя плодов не дает (<<<) (Древнеиндийские)
Мальчишки есть мальчишки - Boys will be boys (<<<) (Английские)
Дети в колыбели - спать не дают, дети повзрослели - жить не дают (<<<) (Еврейские)
Одинокий поел, и вся семья сыта (<<<) (Китайские)
Рука ушла, рука пришла (<<<) (Креольские)
О чем сердце думает, о том язык говорит - What the heart thinks the tongue speaks (<<<) (Английские)
Вороны везде черные (<<<) (Китайские)
Одной тыквы семена, да одни зрелые, а другие неспелые (<<<) (Бенгальские)
Хоть мала иголка, а укол болит долго (<<<) (Испанские)
Снаружи гладок, а внутри как осиное гнездо (<<<) (Афганские)
Съешь целый сад, съешь одну виноградину - грех одинаков (<<<) (Аварские)
Молодость молодостью и провожай (<<<) (Армянские)
Много шума из ничего - Much ado about nothing (<<<) (Английские)
В поспешности скрыты ошибки (<<<) (Китайские)
Не карканьем вороны вызывается дождь (<<<) (Арабские)