ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « тихоня »

Пока тихоня мнется, дурак всего добьется (<<<) (Испанские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Не засучивай шаровары, пока не придешь к реке (<<<) (Армянские)
Стремиться к целому и упускать половину (<<<) (Древнеиндийские)
Говори не о том, что прочел, а о том, что понял (<<<) (Азербайджанские)
Иной пляшет, иной плачет (<<<) (Армянские)
Дождь перестает, гость уходит (<<<) (Бурятские)
Похвали старого, но выбери молодого (<<<) (Абазинские)
Вить верёвку из песка (<<<) (Бурятские)
Хотел комара убить - себя по шее ударил (<<<) (Бенгальские)
Всякому Джеку суждена его Джилл - Every Jack has his Jill (<<<) (Английские)
Имеющий детей - поднимется, дерево с корнями - листвой покроется (<<<) (Бурятские)
Дерево высотой в тысячу чжан, а листья все же падают около него (<<<) (Китайские)
Нам в люди выводить, воспитывать детей, труднее, может быть, чем рождать детей (<<<) (Еврейские)
Без ветра верхушка тополя не колышется (<<<) (Киргизские)
Долг стоит у порога (<<<) (Армянские)
Старая собака сумеет поросенка поймать (<<<) (Абхазские)
Забота убила кошку - Care killed the cat (<<<) (Английские)
Если нет пирога, то хоть кусочек пудинга - Better some of the pudding than none of the pie (<<<) (Английские)
Негодяя не учи, а проучи (<<<) (Еврейские)
Одна умная голова лучше, чем сотня сильных рук - One good head is better than a hundred strong hands (<<<) (Английские)
Более острый слух, чем у лошади в пустыне в беззвездную ночь (<<<) (Арабские)
При помощи локтей наносится удар ладонью (<<<) (Арабские)
Легкая смерть лучше позорной жизни (<<<) (Арабские)
Камень всегда падает на голову сироты (<<<) (Афганские)
Пустыми словами плова не сваришь - нужны рис и масло (<<<) (Армянские)
Не бывает плохой любви, как и хорошей тюрьмы (<<<) (Английские)
Кто вино пьет взаймы, тот дважды пьянеет: когда пьет и когда рассчитывается (<<<) (Армянские)
Без плача и рева не вырастит (<<<) (Бурятские)
Когда у змеи вырастут рога, у черепах - усы, а у водяной ящерицы - грива (<<<) (Китайские)
Для козла козел дороже целого стада баранов (<<<) (Армянские)
Или крючком, или крюком - By hook or by crook (<<<) (Английские)
Купаться в масле, валяться в шелку (<<<) (Бурятские)
Право есть, да закона нет (<<<) (Армянские)
Как бы ни был красив пион, его должны поддерживать зеленые листья (<<<) (Китайские)
Лучше крикливый верблюд, чем никакого (<<<) (Киргизские)
Бог дела творит, а человек за них отвечает (<<<) (Бенгальские)
Не буди спящих собак - Let sleeping dogs lie (<<<) (Английские)
Зачем тебе шпоры, если нет коня? (<<<) (Еврейские)
Не смотри на кувшин, но на его содержимое: бывает, что новый кувшин наполнен старым вином, а в старом кувшине нет и молодого вина (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Тот хорошо знает реку, кто ее вброд перешел - Не knows the water well who has waded through it (<<<) (Английские)
Приветливость лица - дополнительный подарок (<<<) (Арабские)
Не верь даже тому, что скажет гуру, если своими глазами не видел (<<<) (Бенгальские)
В мире много добра и милосердия - Everything is mixed with mercy (<<<) (Английские)
Смерти бояться - не стоит жить (<<<) (Бурятские)
Куда вода, туда и рыба (<<<) (Китайские)
Убийство раскроется - Murder will out (<<<) (Английские)
Есть гадко, до бросить жалко (<<<) (Армянские)
Из плохого материала не сошьешь хорошую одежду - No man can make a good coat with bad cloth (<<<) (Английские)
То, чего не достанешь саблей, достанешь добрым словом (<<<) (Лакские)
Плохой муж лучше, чем пустой дом (<<<) (Креольские)
Одна нога лучше, чем два костыля - One foot is better than two crutches (<<<) (Английские)