ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « тигра »

Защищеннее зада тигра (<<<) (Арабские)
Живой шакал лучше дохлого тигра (<<<) (Афганские)
Кошка поселится в лесу - сама в тигра превратится (<<<) (Бенгальские)
Тигр лес охраняет, а лес - тигра (<<<) (Бенгальские)
У сонного тигра охота не ладится (<<<) (Бенгальские)
Что след змеиный, то и взгляд тигра (<<<) (Бенгальские)
Рисовал тигра, а получилась собака (<<<) (Бурятские)
Уйдя из пасти волка, попасть в пасть тигра (<<<) (Бурятские)
Выкормишь тигра - беды не миновать (<<<) (Вьетнамские)
Кто боится тигра, пугается и его помета (<<<) (Вьетнамские)
Не бойся пасти тигра, не страшись чешуи дракона (<<<) (Вьетнамские)
После смерти тигра остается шкура; после смерти человека - слава (<<<) (Индонезийские)
Спастись от зубов крокодила, да попасть в пасть тигра (<<<) (Индонезийские)
Живая мышь лучше мертвого тигра (<<<) (Киргизские)
Когда собаки вместе, они лают даже на тигра (<<<) (Киргизские)
В одном лесу два тигра не живут (<<<) (Китайские)
Голова тигра, а хвост змеи (<<<) (Китайские)
Два тигра в одном логове - кто из них выживет, а кто умрет? (<<<) (Китайские)
Деньги в руках посыльного - баран во рту у тигра (<<<) (Китайские)
Если в горах нет тигра, то и собака зовется царем (<<<) (Китайские)
Пустили тигра в горы (<<<) (Китайские)
Рисовал тигра, а получилась кошка (<<<) (Китайские)
Рисовать черта легко, рисовать тигра трудно (<<<) (Китайские)
Схватить тигра в горах - трудно, просить человека о помощи - гораздо труднее (<<<) (Китайские)
Удирал от косули, нарвался на тигра (<<<) (Корейские)
Выйдя из пасти волка, попасть в пасть тигра (<<<) (Монгольские)
Не хватай тигра за хвост, а схватив не отпускай (<<<) (Монгольские)
В темноте вошь хуже тигра (<<<) (Неегские)
Пусть враг тебе кажется мышью, но ты имей силу тигра (<<<) (Уйгурские)
Лиса, напускающая на себя грозный вид тигра (<<<) (Японские)
Не войдя в логово тигра, не достанешь тигрёнка (<<<) (Японские)
От тигра остается шкура, а от человека - имя (<<<) (Японские)
Рисовал тигра, а получилась дворняжка (<<<) (Японские)
Рисует тигра - получается кошка (<<<) (Японские)
Убежать из логова тигра и попасть в пещеру дракона (<<<) (Японские)
Ушел от тигра, а попал к дракону (<<<) (Японские)
Что тигра в джунгли выпустить (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Дурной человек говорит о том, что он пил и ел, хороший что он видел и слышал (<<<) (Калмыкские)
После испытания бывает похвала (<<<) (Арабские)
Лентяй всегда в раздумье (<<<) (Азербайджанские)
Кому вред причинят за горою, тот заставит раскаяться по эту сторону горы (<<<) (Абхазские)
Человек держится человеком, как плетень кольями (<<<) (Абхазские)
Счастливый случай редко стучится дважды - Opportunity seldom knocks twice (<<<) (Английские)
Дороже шубы воротник (<<<) (Карельские)
Лучше бы бог укоротил их жизнь, да прибавил бы им ума (<<<) (Ассирийские)
Хоть и глубока река, все же есть дно, хоть и высока гора - все же есть вершина (<<<) (Калмыкские)
Зернышко по зернышку - и курочка сыта - Grain by grain, and the hen fills her belly (<<<) (Английские)
Недовольство - первый шаг по пути прогресса - Discontent is the first step to progress (<<<) (Английские)
Взгляд красноречивее слова (<<<) (Арабские)
"Нет" и "да" - братья (<<<) (Дигорские)
От умного, да неловкого - толку мало (<<<) (Вьетнамские)
Женщины – мясо на чурбане (мясника)! (<<<) (Арабские)
Красавица не властна над (своими) месячными (кровотечениями) (<<<) (Арабские)
Летучая мышь боится света (<<<) (Китайские)
Ворона и кукушка одного цвета, да голоса у них разные (<<<) (Бенгальские)
Павшая корова всегда молочная (<<<) (Бурятские)
Пока трава вырастет, лошадь с голоду помрет - While the grass grows, the horse starves (<<<) (Английские)
Верблюда спросили: "Почему у тебя шея кривая?" Он сказал "А что у меня прямое?" (<<<) (Афганские)
Маленький котелок быстро закипает (<<<) (Корейские)
У него есть скрипка, а смычка нет - Не has got the fiddle but not the stick (<<<) (Английские)
Слепой о глазах мечтает (<<<) (Калмыкские)
Перо хорошее - когда умеют (<<<) (Еврейские)
Платье, которое не носят, само собой износится (<<<) (Армянские)
Ласковое слово прогоняет гнев (<<<) (Креольские)
Из высохшего родника воды не напьешься (<<<) (Армянские)
У набитого живота прыть не та (<<<) (Испанские)
Спилил дерево, чтобы поймать аиста (<<<) (Китайские)
Сотворив добро, хоть в воду кинь - оно не пропадет (<<<) (Армянские)
Одинокое дерево ветер легче валит (<<<) (Даргинские)
Мать дороги - копыта, мать разговоров - уши (<<<) (Казахские)
Споткнуться ногой безопасней, чем ошибиться языком (<<<) (Арабские)
Для голодного даже горох приятен, как сливочное масло (<<<) (Индийские)
Дернешь лиану - взбудоражишь весь лес (<<<) (Вьетнамские)
Что мы увидели от рамадана, кроме того, что слыхали о его яствах? (<<<) (Арабские)
Нет добра в любви, поддерживаемой ходатаем (<<<) (Арабские)
Меж добром и злом - одна пядь (<<<) (Курдские)
Более защищен, чем нос льва (<<<) (Арабские)
Больше скитается, чем народ Моисея, мир ему (<<<) (Арабские)
Хотя и нет у птицы вымени, а она кормит своего детёныша, хотя и полый внутри камыш, а растёт зелёным (<<<) (Бурятские)
Что сделано, того уже не исправишь - What is done cannot be undone (<<<) (Английские)
Грохочущее небо - без дождя, ославленная девушка - без свадьбы (<<<) (Бурятские)
Двух зайцев одним выстрелом не убьешь (<<<) (Карельские)
Если не знал о рождении, как же можешь знать о смерти? (<<<) (Китайские)
Мучайся за людей, борись за народ (<<<) (Бурятские)
Подавать милостыню и любить не заставишь (<<<) (Еврейские)
Общее дело - ничье дело - Everybodys business is nobodys business (<<<) (Английские)
Семь раз в своем доме поищи, потом у соседа проси (<<<) (Курдские)