ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « теряет »

Кто много смеется, теряет уважение людей (<<<) (Арабские)
Покупатель находит, продавец теряет (<<<) (Армянские)
Бывает, что и слепой свой посох теряет (<<<) (Афганские)
Дурак теряет, умный подбирает (<<<) (Грузинские)
Кто правду теряет - свою жизнь сокращает (<<<) (Грузинские)
Драгоценный камень и испачканный грязью не теряет своей ценности (<<<) (Древнеиндийские)
Волк теряет свои волосы, но не свой вид (<<<) (Еврейские)
Когда радуется бедняк? - Когда он теряет и снова находит (<<<) (Еврейские)
У счастливого и петух несется, у несчастного даже курица яйца теряет (<<<) (Карельские)
Не вино опьяняет человека - человек пьянеет сам, не красота одурманивает человека - человек теряет голову сам (<<<) (Китайские)
Орех кола, который долго остается во рту, теряет свой вкус (<<<) (Козийские)
Как бы прочен ни был панцирь таракана, при встрече с курицей он теряет прочность (<<<) (Креольские)
Всадник теряет время с пешим, умный теряет время с дураком (<<<) (Монгольские)
Злая собака теряет свои зубы, льстивый человек лишается своего достоинства (<<<) (Монгольские)
Если птица теряет перо, то вместо него вырастает новое (<<<) (Ньянгские)
Более богатый удой - у коров, которые доятся не первый год, первотелка теряет молоко (<<<) (Овамбоские)
Тот, кто ищет иголку в поле, - теряет верблюда (<<<) (Таджикские)
Тыквы теряет, а о горчичных зернышках беспокоится (<<<) (Тамильские)
Кто надежду теряет, тот жизни не стоит (<<<) (Украинские)

Другие пословицы и поговорки

Всякой вещи свое время (<<<) (Армянские)
Ноги отдыхают, но и дело не стоит (<<<) (Креольские)
Если отыскалось то, что потерял, думай: эту малость Бог тебе послал (<<<) (Еврейские)
Тот, кому тепло, думает, что и всем тепло - Не that is warm thinks all so (<<<) (Английские)
Ешь вволю, а пей в меру - Eat with pleasure, drink with measure (<<<) (Английские)
Погода изменяется за час, люди - за поколение (<<<) (Китайские)
Что написано, то написано - What is writ is writ (<<<) (Английские)
Долг стоит у порога (<<<) (Армянские)
Колючку вытаскивают колючкой (<<<) (Зулуские)
Собака хромает до тех пор, пока не увидит волка (<<<) (Армянские)
В гостях хорошо, дома лучше (<<<) (Карельские)
Огонь, который бежит поверху, быстро потухнет (<<<) (Лакские)
Сладок сахар, но есть его целыми днями нельзя (<<<) (Армянские)
Начавшийся дождь перестанет, пришедший гость уйдёт (<<<) (Бурятские)
Ворон ворону глаз не выклюет - Crows do not pick crows eyes (<<<) (Английские)
Была бы голова, будет и борода (<<<) (Армянские)
Встать в грязь (<<<) (Английские)
Как бы пискливо ни говорила замужняя женщина, девушкой ей не быть (<<<) (Киргизские)
Ураган минует, а мусор остается (<<<) (Еврейские)
Рот на замке держи, а гляди в оба - Keep your mouth shut and your eyes open (<<<) (Английские)
И курица пьет (<<<) (Армянские)
Терпение - пластырь для всех ран - Patience is a plaster for all sores (<<<) (Английские)
Что известно троим, то и всем остальным (<<<) (Испанские)
На плохом дереве и сучья плохи (<<<) (Карельские)
Одинокое дерево ветер легче валит (<<<) (Даргинские)
И красавице ум не помешает (<<<) (Азербайджанские)
Обратный путь всегда кажется короче (<<<) (Вьетнамские)
Кто ищет неприятностей, всегда их находит - Не that seeks trouble never misses (<<<) (Английские)
Из любви к винограду плетень целуют (<<<) (Грузинские)
Бог сильнее полицейского (<<<) (Креольские)
Кто ходит тихо, тот пройдет много (<<<) (Казахские)
Без длинных дорог - кто знает, хорош ли конь (<<<) (Вьетнамские)
Кто походит, тот и косточкой поживится, а кто полеживает, тот и сам худеет (<<<) (Бурятские)
Как постель постелешь, так на ней и полежишь - As you make your bed, so must you lie on it (<<<) (Английские)
На одном дереве растут плоды и кислые, и сладкие (<<<) (Китайские)
Сперва вонзи себе иголку, а затем другому шило (<<<) (Армянские)
В одном селе примут, как пса, а в другом, как родного отца (<<<) (Бенгальские)
Что приятно для души, то красиво для глаз (<<<) (Адыгейские)
Мы никогда не знаем, насколько ценна вода, пока не высохнет колодец - We never know the value of water till the well is dry (<<<) (Английские)
За добро отблагодари сразу, за зло - отложи на потом (<<<) (Еврейские)
Имеющий детей - поднимется, дерево с корнями - листвой покроется (<<<) (Бурятские)
Без мучений счастья не добиться (<<<) (Древнеиндийские)
Если вода утечет, разве рыбы останутся (<<<) (Козийские)
Хороший колокол звенит даже от легкого прикосновения (<<<) (Вьетнамские)
При гололедице собака жиреет, а при беде - лама (<<<) (Бурятские)
Маленький-маленький ножик должен быть острым, маленький-маленький человек должен быть хорошим (<<<) (Китайские)
На лице улыбка, а в сердце кинжал (<<<) (Китайские)
Чтобы создать искусную вещь, и ста лет мало, а уничтожить её и дня достаточно (<<<) (Китайские)
Кто первый пришел, того первого и обслужили - First come, first served (<<<) (Английские)
Много людей - хорошо работать, мало людей - хорошо есть (<<<) (Китайские)