ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « таракана »

Как бы прочен ни был панцирь таракана, при встрече с курицей он теряет прочность (<<<) (Креольские)
Пошли таракана позвать курицу, что произойдет? (<<<) (Креольские)
У таракана нет прав в куриной стране (<<<) (Креольские)

Другие пословицы и поговорки

Когда один слепой ведет другого, оба падают в яму (<<<) (Еврейские)
Лучше человека ничего не бывает (<<<) (Дагестанские)
Спорит: твои бобы крупнее или его (<<<) (Корейские)
Большой, да чужой, маленький, да свой (<<<) (Карельские)
Что сделано в спешке, то непрочно, что сделано постепенно, то прочно (<<<) (Бурятские)
Если отец лев, то и сын львенок (<<<) (Вьетнамские)
Река возвращается в старое русло (<<<) (Абазинские)
Языком мастер, а делом левша (<<<) (Адыгейские)
После пожара что-то остается, а после наводнения - ничего (<<<) (Корейские)
Мокрый дождя не боится (<<<) (Армянские)
Кто волка боится, тот овцу не держит (<<<) (Армянские)
Дети одного отца, а нрава разного (<<<) (Древнеиндийские)
Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой (<<<) (Армянские)
Людям услугу окажешь - тебе же польза будет (<<<) (Бурятские)
Чувствует мороз сильнее бесшерстной козы (<<<) (Арабские)
Начал тихо - кончил лихо (<<<) (Испанские)
Чтобы знать человека, надо съесть с ним пуд соли (<<<) (Армянские)
Нет похорон без покойника (<<<) (Корейские)
Кто гонится за двумя зайцами - ни одного не поймает (<<<) (Армянские)
И сытый рукоплещет и голодный (<<<) (Армянские)
Прошлого не вернешь, умершего не оживишь (<<<) (Киргизские)
Нет другого времени, кроме настоящего - There is no time like the present (<<<) (Английские)
"Завтра" никогда не наступает - Tomorrow never comes (<<<) (Английские)
Успех не подлежит осуждению - Success is never blamed (<<<) (Английские)
Медведя боялся - на волка нарвался, врага испугался смерти дождался (<<<) (Башкирские)
Лев - самец то или самка - все равно лев (<<<) (Азербайджанские)
На устах его нет ни "а", а на языке его ни "хе" (<<<) (Бурятские)
Живой верблюд-кастрат боится головы мёртвого верблюда-пороза (<<<) (Бурятские)
Поп только тогда узнал, что есть смерть, когда умерла попадья (<<<) (Армянские)
Без трудов нет и заработка - No pains, no gains (<<<) (Английские)
Без петуха и утро не настанет (<<<) (Азербайджанские)
Старую солому не ворошат (<<<) (Армянские)
Хочешь в чем-нибудь добиться успеха - посоветуйся с тремя стариками (<<<) (Китайские)
В здоровом теле - здоровый дух - A sound mind in a sound body (<<<) (Английские)
Как бы собака ни замерзла, она не согреется в шкуре леопарда (<<<) (Креольские)
Не свить веревки и не пнуть камень (<<<) (Арабские)
В движении благодать (<<<) (Арабские)
Скорее на вереске вырастут ракушки, чем священник и мельник о своей выгоде позабудут (<<<) (Английские)
Смерть близка к тому, у кого много врагов (<<<) (Арабские)
Лучше проверенный черт, чем непроверенный ангел (<<<) (Армянские)
Волк в тигриное логово на житье попал (<<<) (Бенгальские)
Кто торопится, тот отстает (<<<) (Армянские)
Когда спросили, чья голова красивее, черепаха высунула свою (<<<) (Адыгейские)
Прозвища (названия) нисходят с неба (<<<) (Арабские)
Нет смекалки - нет и укрытия (<<<) (Калмыкские)
Выпить винараз - хорошо, два - достаточно, три - горе (<<<) (Армянские)
Делай все возможное, даже если дела плохи - Make the best of a bad job (<<<) (Английские)
Собака, которая кусает, зубы не скалит (<<<) (Китайские)
Мяукающий человек не становится кошкой (<<<) (Корейские)
Набросай побольше грязи - что-нибудь да пристанет - Fling dirt enough and some will stick (<<<) (Английские)