ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « таракана »

Как бы прочен ни был панцирь таракана, при встрече с курицей он теряет прочность (<<<) (Креольские)
Пошли таракана позвать курицу, что произойдет? (<<<) (Креольские)
У таракана нет прав в куриной стране (<<<) (Креольские)

Другие пословицы и поговорки

В спокойном море каждый может быть лоцманом - In a calm sea every man is a pilot (<<<) (Английские)
Хорошая речь коротка (<<<) (Арабские)
Хоть у голодного клыки остры, у проглатывающего душа мягка (<<<) (Калмыкские)
В глубоком месте нет брода, а в клевете нет путного слова (<<<) (Бурятские)
Всяка радость в сладость (<<<) (Испанские)
Когда много рук, работа становится легкой (<<<) (Английские)
Одни слова - не доказательство (<<<) (Вьетнамские)
Не родить свинье соболя, а кошке куницы (<<<) (Карельские)
Лучше воздержаться от шутки, чем потерять друга - Better lose a jest than a friend (<<<) (Английские)
У истока вода мутная (<<<) (Афганские)
Тебя едят, тебя и восхваляют (<<<) (Креольские)
В поспешности скрыты ошибки (<<<) (Китайские)
Хороший товар не бывает дешев, дешевый - не бывает хорош (<<<) (Китайские)
Если отец драчлив, то и сын его будет драчливым (<<<) (Абазинские)
Не тот свят, кто кропит святой водой (<<<) (Английские)
Красивые цветы стыдятся, когда их втыкают в волосы пожилым женщинам (<<<) (Китайские)
Просил об одном, а получил втрое больше (<<<) (Вьетнамские)
Если вглядишься в молоко - найдешь черные пятна (<<<) (Абхазские)
Любовь, как болезнь, - чем старше, тем сильнее (<<<) (Испанские)
Кто ищет неприятностей, всегда их находит - Не that seeks trouble never misses (<<<) (Английские)
Славнее противоядия; … сына евнуха; … мозга комара; … небесного орла (<<<) (Арабские)
Процветание выявляет пороки, а несчастье - достоинства - Prosperity discovers vice, adversity virtue (<<<) (Английские)
Если бы получить кредит в банке было так просто, как утверждает реклама, никто бы не грабил банки. (<<<) (Американские)
Дамам место в горах, а мужьям при дворах (<<<) (Испанские)
Плохой воин - богатырь для своих знакомых (<<<) (Калмыкские)
Более бдительный, чем волк (<<<) (Арабские)
Мысли матери - у детей, мысли детей - в пустыне (<<<) (Калмыкские)
Кто спрятал, тот и найдет (<<<) (Креольские)
Собака поступает по-собачьи (<<<) (Киргизские)
Работает, как ребенок, а ест, как детина (<<<) (Армянские)
Когда встречаются льстецы, дьявол идет обедать - When flatterers meet, the devil goes to dinner (<<<) (Английские)
Сказанное слово - выпущенная стрела (<<<) (Башкирские)
Кто отважен, тот и побеждает - Не most prevails who nobly dares (<<<) (Английские)
Живой шакал лучше дохлого тигра (<<<) (Афганские)
Доброе слово приносит добрый ответ (<<<) (Еврейские)
Бывает один стоит тысячи, бывает и тысяча одного не стоит (<<<) (Армянские)
Одну торговлю ведут двояко (<<<) (Китайские)
Умный пробует раз, глупый пробует дважды (<<<) (Калмыкские)
Дорога, идущая вверх, идет и вниз; к человеку, попавшему в беду, придет и счастье (<<<) (Бурятские)
Несчастья, которые мы сами на себя навлекаем, тяжелее всех - The evils we bring on ourselves are hardest to bear (<<<) (Английские)
У труженика амбар полон, у лодыря посуда пуста (<<<) (Бурятские)
Черная курица несет белое яичко - A black hen lays a white egg (<<<) (Английские)
Ливень никогда не попадает в дверь дома одного человека (<<<) (Креольские)
Как бы силен ни был таракан, он не пойдет драться с курицей (<<<) (Креольские)
Один человек отличается от другого, как алмаз от известняка (<<<) (Древнеиндийские)
Кому суждено быть повешенным, тот не утонет - Не that is born to be hanged shall never be drowned (<<<) (Английские)
Черепаха не пойдет, пока не поднесешь огонь к ее бокам (<<<) (Креольские)
Кто обнажит меч разбоя, от него и погибнет (<<<) (Арабские)
Если два быка впрягутся в одно ярмо - и кустам и камням достанется (<<<) (Афганские)
Свою землю и табун знает (<<<) (Дагестанские)