ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « таков »

Каков отец, таков и сын - Like father, like son (<<<) (Английские)
Каков учитель, таков и ученик. - Like teacher, like pupil (<<<) (Английские)
Каков хозяин, таков и его слуга - Like master, like man (<<<) (Английские)
Каково дерево, таков и его плод - As the tree, so the fruit (<<<) (Английские)
Каков газан, таков и плов (<<<) (Азербайджанские)
Каков снаружи, таков и внутри (<<<) (Азербайджанские)
Каков замок, таков и ключ (<<<) (Вьетнамские)
Каков лес, таков и зверь (<<<) (Грузинские)
Какое мясо, таков и суп, какие родители, таковы и дети (<<<) (Дагестанские)
Каков ты сам, таков и друг (<<<) (Даргинские)
Каков сад, таков и садовник (иврит) (<<<) (Еврейские)
Каков котел, таков и черпак (<<<) (Китайские)
Какова яблоня, таков и плод (<<<) (Марийские)
Каков скот, таков и приплод; какова голова, такова и шапка (<<<) (Монгольские)
Каков вопрос, таков и ответ (<<<) (Мордовские)
Каковы твои друзья, таков и ты; каков ты сам, таковы и твои друзья (эрзя) (<<<) (Мордовские)
Каков сад, таков и садовник (<<<) (Неегские)
И каждый день таков, как в Новый год (<<<) (Ньянгские)
Каков ткач, таковы и ткани, какова мать, таков и сын (<<<) (Тамильские)
Каков в девять лет, таков и в девяносто (<<<) (Турецкие)
Каков господин, таков и слуга (<<<) (Турецкие)
Каковы гости - таков и праздник (<<<) (Туркменские)
Каков ясень, таков клин, какой отец, такой сын (<<<) (Украинские)
Какое дерево, таков и клин; каков батько, таков и сын (<<<) (Украинские)
Каков у хлеба, таков и у дела (<<<) (Чувашские)
Каков привет, таков и ответ (<<<) (Японские)
Каков хозяин, таков и слуга (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

В морозную погоду и огонь холоден (<<<) (Китайские)
Боги присылают орехи тем, у кого нет зубов - The gods send nuts to those who have no teeth (<<<) (Английские)
Говори не о том, что прочел, а о том, что понял (<<<) (Азербайджанские)
Говорящему нужен слушающий (<<<) (Армянские)
Поле - хозяин, человек - гость (<<<) (Китайские)
Дороже шубы воротник (<<<) (Карельские)
Из-за мелочи может сломаться стальной нож (<<<) (Бурятские)
Познавшему в юности трудности в преклонные годы жар и холод не страшен (<<<) (Бурятские)
Скачущего коня не погоняют (<<<) (Корейские)
Никто не минует материнского молока (<<<) (Индонезийские)
Когда петух поёт не вовремя, ему сносят голову (<<<) (Армянские)
Два меча в одни ножны не входят (<<<) (Арабские)
Помощь окажешь - забывается, вред сделаешь - не забывается (<<<) (Бурятские)
Кто боится воробьев, тот просто не сеет (<<<) (Армянские)
Поползаешь, пока ходить не научишься (<<<) (Бенгальские)
Только железо режет железо (<<<) (Креольские)
Кто боится воробьев, тот просто не сеет (<<<) (Армянские)
Дерево высотой в тысячу чжан, а листья все же падают около него (<<<) (Китайские)
У бесстыжего нет совести (<<<) (Армянские)
Если девушка плохо танцует, она ругает оркестр (<<<) (Еврейские)
Старуху выстрелами из мушкета не испугаешь (<<<) (Ассирийские)
Он профессионал! (<<<) (Арабские)
Мечтая о мёде, не ощутишь сладости во рту (<<<) (Даргинские)
Кому нет дела до тебя, тому о своей головной боли не рассказывай (<<<) (Адыгейские)
Крупный дождь долго не идет (<<<) (Адыгейские)
Один лживый друг опаснее тысячи врагов (<<<) (Армянские)
Храбрее петуха; … ребенка (<<<) (Арабские)
Знание - это недуг (<<<) (Корейские)
Знай, что если ты заглядишься на чужую белую халу, ты можешь потерять свой собственный кусок черного хлеба (<<<) (Еврейские)
Те, кому светло наверху, не знают, как темно внизу (<<<) (Китайские)
Какое дело до бога тому, у кого голова не болит (<<<) (Казахские)
Кто, кроме самого сердца, знает его боль? (<<<) (Курдские)
Дамам место в горах, а мужьям при дворах (<<<) (Испанские)
Прекраснее золотых сережек (<<<) (Арабские)
То, что сделано, уже не отменишь - Things done cannot be undone (<<<) (Английские)
Во время падежа скота собака жиреет, во время болезней шаман жиреет (<<<) (Алтайские)
Лишь тот, кто долго не спит, знает длину ночи (<<<) (Вьетнамские)
Рот мой - это щит мой (<<<) (Зулуские)
Голодный мужчина - сердитый мужчина - A hungry man is an angry man (<<<) (Английские)
Убираться на все четыре стороны и в восьми направлениях (<<<) (Бурятские)
Пока колодец не высохнет, ценность воды не узнаешь - We never know the value of water till the well is dry (<<<) (Английские)
Сколько ни обрабатывай авшан, реханом не станет (<<<) (Армянские)
Я тебе не дядя, а муж! (<<<) (Арабские)
Руки-ноги свяжешь, а ум кто связать может? (<<<) (Бенгальские)
Уклончивые речи (намеки) избавляют ото лжи! (<<<) (Арабские)
У хорошего мастера нет плохого инструмента (<<<) (Еврейские)
Получи бедняк вдруг богатство, он и днем на небе звезды увидит (<<<) (Бенгальские)
Нет такого, кто никогда не ошибается (<<<) (Кабардинские)
Нужда - мать изобретения (<<<) (Древнеиндийские)
Если не везет, и на суше утонешь (<<<) (Индонезийские)