ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « таким »

Ничто не бывает таким хорошим, как кажется заранее - Nothing is as good as it seems beforehand (<<<) (Английские)
Каким тебя видят - таким ты кажешься, каким кажешься - таким и считают (<<<) (Адыгейские)
Кошке на голову колбаса упала "Боже, таким громом поражай меня всегда", - подумала она (<<<) (Азербайджанские)
Хоть кричи, что мир тебе не мил, он останется таким, как был (<<<) (Еврейские)
Сильно мешает быть умным стремление казаться таким (<<<) (Иранские)
Как ты обходишься с другом, таким и он будет (<<<) (Осетинские)
Кто в двадцать лет не здоров, в тридцать не умен, а в сорок не богат, тому век таким не бывать (<<<) (Русские)

Другие пословицы и поговорки

Работа показывает работника - The work shows the workman (<<<) (Английские)
Один смеется, другой умирает (<<<) (Каракалпакские)
Буря гасит малый огонь, но раздувает большой (идиш) (<<<) (Еврейские)
Зови лопату лопатой - Call a spade a spade (<<<) (Английские)
Ковали коней, а лягушки лапы подняли (<<<) (Афганские)
Волк никогда с волком воевать не будет - Wolf never wars against wolf (<<<) (Английские)
Сплетник - что мешок с орехами: сколько ни тряси, все голос подает (<<<) (Армянские)
Бармен - человек, который понимает тебя лучше, чем твоя жена. (<<<) (Американские)
Любовь сильнее смерти - Love is stronger than death (<<<) (Английские)
Покойникам кажется, что живые каждый день халву едят (<<<) (Ассирийские)
Дурак теряет, умный подбирает (<<<) (Грузинские)
У бесстыжего нет совести (<<<) (Армянские)
У кого полный кошелек, у того и друзей полно - Не that has a full purse never wanted a friend (<<<) (Английские)
Робкое сердце никогда еще не завоевывало прекрасной дамы - Faint heart never won fair lady (<<<) (Английские)
Лучших нет, так хорош и этот (<<<) (Армянские)
Раненный мечом вылечится, словом - никогда (<<<) (Азербайджанские)
Если крыша протекает, то и дождь идет (<<<) (Китайские)
Умение требовать необходимое – половина знания (<<<) (Арабские)
Если есть мускус, он пахнет и сам, зачем же тогда нужен ветер? (<<<) (Китайские)
Терпение - пластырь для всех ран - Patience is a plaster for all sores (<<<) (Английские)
Кто других не уважает, того и самого не уважают - Не that does not respect is not respected (<<<) (Английские)
Тот, кто слишком заигрывается, ногу сломает; тот, кто слишком злится, руку сломает (<<<) (Бурятские)
Быстро хожу - говорят, дурной, медленно - слепой (<<<) (Армянские)
Краткость - душа ума - Brevity is the soul of wit (<<<) (Английские)
Там, где денег груда, не дружба, а остуда (<<<) (Испанские)
Рукоять плети и та предохраняет от ветра (<<<) (Кабардинские)
Услышав "дураки, вон из бани!", обязательно кто-то ответит: - "А я заплатил" (<<<) (Еврейские)
Не той собаки бойся, что громко лает, а той, что исподтишка хватает (<<<) (Армянские)
Легкие сегодня лучше, чем сало завтра (<<<) (Калмыкские)
Сперва подумай, потом говори - First think, then speak (<<<) (Английские)
Прозеваешь беду - ведь не скажет: "Иду!" (<<<) (Азербайджанские)
Что не под силу одному, то сделают двое (<<<) (Абазинские)
Язык до Иерусалима доведет (<<<) (Армянские)
Медком полакомиться люблю, да не выношу пчелиных укусов (<<<) (Бенгальские)
Скажи, кто твой друг, и я скажу, кто ты (<<<) (Армянские)
Больше того, что было, из мешка не вынешь - Nothing comes out of the sack but what was in it (<<<) (Английские)
Не кричи и не плачь, пока тебе еще не сделали больно - Dont cry before you are hurt (<<<) (Английские)
Война – это обман (<<<) (Арабские)
Пока на голову не капнет, кувшин не течет (<<<) (Афганские)
Схоронился лучше, чем блоха (<<<) (Арабские)
Конец венчает дело - The end crowns the work (<<<) (Английские)
Чище слезы (<<<) (Арабские)
Хорош наряд, да сам плоховат (<<<) (Испанские)
Сегодня смеешься, а завтра заплачешь - Laugh today and cry tomorrow (<<<) (Английские)
Молодец и из скалы воду выжмет (<<<) (Даргинские)
Кандалы остаются кандалами, даже если они позолочены (<<<) (Еврейские)
Нас двое, а третий откуда к нам пришёл? (<<<) (Египетские)
Лучше всего пахнет тот, кто ничем не пахнет - Не smells best that smells of nothing (<<<) (Английские)
Есть в ручье кое-что и поважнее большого камня (<<<) (Креольские)
У человека глаза зорки и уши чутки (<<<) (Бурятские)