ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « своей »

Мать своей любовью может иногда испортить ребенка - A child may have too much of his mothers blessing (<<<) (Английские)
Можешь называть меня своей родней, только не роднись со мной по-настоящему - Call me cousin but cousin me not (<<<) (Английские)
На своей лодке греби сам - Paddle your own canoe (<<<) (Английские)
Никто не может быть пророком в своей собственной стране - No man is a prophet in his own country (<<<) (Английские)
Петух храбр на своей навозной куче - A cock is valiant on his own dunghill (<<<) (Английские)
Подметай перед своей собственной дверью - Sweep before your own door (<<<) (Английские)
Посоветуйся со своей подушкой - Take counsel of your pillow (<<<) (Английские)
Сапожник должен заниматься своей колодкой - The cobbler should stick to his last (<<<) (Английские)
Скорее на вереске вырастут ракушки, чем священник и мельник о своей выгоде позабудут (<<<) (Английские)
В своей норе и мышь сильна (<<<) (Абазинские)
Где нет твоего дела, туда не суйся со своей лопатой (<<<) (Абазинские)
В своей норке и мышь храбра (<<<) (Адыгейские)
Кому нет дела до тебя, тому о своей головной боли не рассказывай (<<<) (Адыгейские)
Лесу и темной ночи не доверяй своей тайны (<<<) (Адыгейские)
Не вынимай не вовремя своей сабли, но коли вынул её, не клади обратно, не заслужив похвалы (<<<) (Адыгейские)
Человек своей силы не знает (<<<) (Азербайджанские)
Будешь вперед двигаться - горы одолеешь, а сиднем засядешь - ничего, кроме своей ямы, не увидишь (<<<) (Алтайские)
Дай разжиреть своей собаке, и она съест тебя (<<<) (Арабские)
К матери своей обращается опечаленный (<<<) (Арабские)
Каждый петух на своей мусорной куче голосист (<<<) (Арабские)
Коль не повезет, так и на своей свадьбе места не найдётся (<<<) (Арабские)
Кто не оседлает ужасы (жизни), тот не достигнет (своей) мечты (<<<) (Арабские)
Самостоятельный будет мил своей семье (<<<) (Арабские)
Вор и своей тени боится (<<<) (Армянские)
Драчливый петух своей смертью не умрёт (<<<) (Армянские)
Если для матери сделаешь яичницу даже на своей ладони, и тогда у нее будешь в долгу (<<<) (Армянские)
Каждая птица своей стаи держится (<<<) (Армянские)
Каждый за своей выгодой спешит (<<<) (Армянские)
Каждый к своей яичнице огонь придвигает (<<<) (Армянские)
Каждый к своей яичнице соль придвигает (<<<) (Армянские)
Каждый под своей гатой огонь разводит (<<<) (Армянские)
Когда ребенок в беде, он и любовника своей матери тятей зовет (<<<) (Армянские)
Корова из своей кожи не вылезет (<<<) (Армянские)
Лук, какой бы тупой ни был, своей тетивы не рвет, озеро, какое бы большое ни было, из своих берегов не выходит (<<<) (Армянские)
Сам своей тени боится (<<<) (Армянские)
У своей норы и мышь смелая (<<<) (Армянские)
На своей улице и дрянная собака - тигр (<<<) (Афганские)
На своей улице и пёс дерётся, как лев (<<<) (Афганские)
На своей улице и собака - тигр (<<<) (Афганские)
Кто падает по своей вине, тот не плачет (<<<) (Башкирские)
Собака в своей конуре сильна (<<<) (Башкирские)
Собака в своей конуре храбра (<<<) (Башкирские)
Кичась положением богдо, богом не станешь и, хвастаясь своей мощью, царём не будешь (<<<) (Бурятские)
Ленивец и до своей полки не достанет, неудачник и к воде не подойдёт (<<<) (Бурятские)
На чужой земле и весна черна, на своей земле и зима зелена (<<<) (Бурятские)
Он не замечает на своей голове изюбра, а на чужой голове замечает вошь (<<<) (Бурятские)
Плохой нойон перед подданными богатырь, а худший из мужчин возле жены своей богатырь (<<<) (Бурятские)
Пугливая лошадь и от своей тени шарахается (<<<) (Бурятские)
Чужой творог вкуснее своей сметаны (<<<) (Бурятские)
На своей земле и бык силен (<<<) (Дагестанские)
Дерево не отнимает своей тени даже у того, кто пришел срубить его (<<<) (Древнеиндийские)
Драгоценный камень и испачканный грязью не теряет своей ценности (<<<) (Древнеиндийские)
Благодаря своей шляпе знает, что у него есть голова (<<<) (Еврейские)
Лесной клоп своей вони не чувствует (<<<) (Зулуские)
Ребёнок, который не плачет, умирает на спине своей матери (<<<) (Зулуские)
Каждый гордится своей шкурой (<<<) (Индийские)
И собака на своей улице - лев (<<<) (Индонезийские)
Скорпион жалит не из ненависти, а в силу своей природы (<<<) (Иранские)
Как ни прыгает лягушка, она все в своей луже (<<<) (Калмыкские)
Мясник думает о мясе, а коза - о своей душе (<<<) (Каракалпакские)
Ни один медведь своей шкуры на чужую не променяет (<<<) (Карельские)
Упавший по своей вине не жалуется (<<<) (Киргизские)
Голова не знает своей макушки, черепаха - своего панциря (<<<) (Китайские)
Своей вони не замечают (<<<) (Корейские)
Человек не прыгает на своей могиле (<<<) (Креольские)
Всякая птица в своей стае хороша (<<<) (Курдские)
Кто упал по своей вине, не должен плакать (<<<) (Курдские)
В своей норе и мышь подобна льву (<<<) (Лезгинские)
Медведь в своей берлоге силач (<<<) (Марийские)
По одежде своей шагай (<<<) (Марийские)
Над чужой лысиной смеется, а своей плеши не видит (<<<) (Монгольские)
Старики пугают близкой смертью своей, дети слезами (<<<) (Монгольские)
И колесо вокруг своей оси вертится (мокша) (<<<) (Мордовские)
Виноватый и тени своей боится (<<<) (Осетинские)
Мудрец сыт своей мудростью (<<<) (Осетинские)
Ничья молитва душу не утешит, и всяк своей рукою спину чешет (<<<) (Персидские)
Ссора мужа со своей женой мимолетна, словно дождик в зной (<<<) (Персидские)
В своей сермяжке никому не тяжко (<<<) (Русские)
Вольно всякому на своей земле яму копать (<<<) (Русские)
За правое дело своей головы не жалей и чужой не милуй (<<<) (Русские)
Чужую бороду драть - своей не жалеть (<<<) (Русские)
Всякий, посеявший семена зла, открывает ворота своей гибели (<<<) (Таджикские)
Каждый печалится о своей боли (<<<) (Таджикские)
Коза заботится о своей шкуре, а мясник - о сале (<<<) (Таджикские)
Лучше умереть в нищете, чем пойти докладывать о своей нужде (<<<) (Таджикские)
Мудрец, чьи знания бездонны, незнанья своего стыдится, глупец, тупой и неученый, своей ученостью гордится (<<<) (Таджикские)
В своей конуре и пёс - раджа (<<<) (Тамильские)
И воронёнок своей матери люб (<<<) (Тамильские)
Пчела летит к своей колоде (<<<) (Турецкие)
Собачий хвост своей формы не меняет (<<<) (Турецкие)
Черешня гордилась своей красотой, а в ней завелись черви (<<<) (Турецкие)
Чем быть шахом в Мисре, лучше быть нищим в своей стране (<<<) (Туркменские)
В своей берлоге медведь - богатырь (<<<) (Удмурдские)
От своей тени не убежишь (<<<) (Удмурдские)
Из-за прямизны своей достигает стрела цели, из-за кривизны остается в руке лук (<<<) (Уйгурские)
Не побывав в чужих странах, не оценишь прелести своей Родины (<<<) (Уйгурские)
Волк огня боится, а вор - своей тени (<<<) (Украинские)
Не верь даже своей собственной рубашке (<<<) (Украинские)
Самая большая ошибка - не признать своей (<<<) (Украинские)
Своей цены не установишь (<<<) (Украинские)
Чужой доли не бойся, коли своей не имеешь (<<<) (Украинские)
Чужую беду на воде разведу, а своей и конца не найду (<<<) (Украинские)
Кто не спрашивает, женится на своей сестре (<<<) (Хайяские)
Кто не спрашивает, женится на своей тётке (<<<) (Хайяские)
Возможности своей арбы знает владелец (<<<) (Чеченские)
Благородный человек не пожалеет своей жизни ради друга (<<<) (Японские)
Быть в своей стихии (<<<) (Японские)
Быть укушенным своей собственной собакой (<<<) (Японские)
Гадатель не знает своей судьбы (<<<) (Японские)
Краб роет нору по размерам своей скорлупы (<<<) (Японские)
Мухи со своей головы не прогонит (<<<) (Японские)
Он даже мух со своей головы согнать не может (<<<) (Японские)
Предсказатель своей судьбы не знает (<<<) (Японские)
Своей судьбы предсказатель не знает (<<<) (Японские)
Связать самого себя своей верёвкой (<<<) (Японские)
Сгоняй мух со своей головы (<<<) (Японские)
Тот, от кого дурно пахнет, своей вони не чувствует (<<<) (Японские)
Хватает на каждый день своей заботы (<<<) (Японские)
Чужая спина видна, а своей не видно (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Беден не тот, у кого мало что есть, а тот, кто многого желает - Не is not poor that has little, but he that desires much (<<<) (Английские)
Злые быстро стареют (<<<) (Индонезийские)
Если слепой поведет слепого, то оба свалятся в канаву - If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch (<<<) (Английские)
Можно постареть, а старым не быть (<<<) (Еврейские)
Подражая гусю, ворона утонула (<<<) (Бурятские)
Одна искра сжигает целый квартал (<<<) (Арабские)
Что на уме, то и на языке (<<<) (Армянские)
Красивая ли любима, любимая ли красива (<<<) (Лакские)
Кто долго жил, тот много видел (<<<) (Армянские)
Знания, что приобрел стариком, - это письмена, выведенные на золе; знания, приобретенные молодым, - это письмена, высеченные на камне (<<<) (Бурятские)
Стыдно жить не в бедности, а в грязи (<<<) (Армянские)
Услышанное береги, время придет - пригодится (<<<) (Лакские)
Кто сердится из-за пустяка, удовлетворяется пустяком (<<<) (Арабские)
Чересчур раскалившийся горшок сжигает только собственные бока (<<<) (Древнеиндийские)
Собака в своей конуре сильна (<<<) (Башкирские)
Для сознательного человека сургуч крепче замка (<<<) (Бурятские)
Лучше умный грешник, чем глупый праведник (<<<) (Армянские)
Когда слово сказано, оно уже тебе не принадлежит - When the word is out it belongs to another (<<<) (Английские)
Трусливее лисицы (<<<) (Арабские)
Много слов хорошо только в Коране (<<<) (Каракалпакские)
Для доброго дела никогда не рано, не поздно (<<<) (Киргизские)
Хоть сидишь криво, говори прямо (<<<) (Башкирские)
После драки поднял кулак (<<<) (Башкирские)
Если сам знаешь, что крылья коротки, так не летай далеко и высоко (<<<) (Китайские)
Нужда сведет человека с кем угодно - Adversity makes strange bedfellows (<<<) (Английские)
Если бьешь - бей больно, если кричишь - кричи громко (<<<) (Арабские)
И в вороньем гнезде рождаются фениксы (<<<) (Китайские)
Принес голову царя (<<<) (Арабские)
Толкай свою тележку к звездам - Hitch your wagon to a star (<<<) (Английские)
Честность и выгода в одном мешке не лежат - Honour and profit lie not in one sack (<<<) (Английские)
Делай все возможное, даже если дела плохи - Make the best of a bad job (<<<) (Английские)
Рыба и компания начинают плохо пахнуть через три дня - Fish and company stink in three days (<<<) (Английские)
Лицом некрасив, да сердцем добр (<<<) (Вьетнамские)
Беднякам выбирать не приходится - Beggars cannot be choosers (<<<) (Английские)
Пустые сосуды больше всех гремят - Empty vessels make the most sound (<<<) (Английские)
Грудь умного - сундук его собственной тайны (<<<) (Арабские)
Рука руку моет, а руки - лицо (<<<) (Армянские)
Не бойся, что дом тесен, - бойся, что сердце тесно (<<<) (Вьетнамские)
Мачеха, точно снег, холодная (<<<) (Кабардинские)
Когда воробьев сотни, они и тигру могут глаза выклевать (<<<) (Корейские)
Бессмысленно качать воду из высохшего колодца - No use pumping a dry well (<<<) (Английские)
Седло достал - коня нет, а коня достал - седла нет (<<<) (Грузинские)
Среди четырех морей все люди братья (<<<) (Китайские)
Хранимое в сердце отражается на лице (<<<) (Абазинские)
Кто никогда не взбирался на гору, тот никогда не падал - Не that never climbed, never fell (<<<) (Английские)
Босой торопится в путь, обутый в сапоги ест мясо (<<<) (Китайские)
Дали ему ерес, а он еще поклажу просит (<<<) (Армянские)
Прежде было много героев, а еще больше - сказок о них (<<<) (Киргизские)
При необходимости и робкий смелым окажется - Necessity makes even timid brave (<<<) (Английские)
Первый раз промахнешься - во второй будешь осторожнее (<<<) (Вьетнамские)