ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « свежая »

Когда бы ты ни поймал рыбу, она всегда свежая (<<<) (Армянские)
Когда ни поймаешь рыбу, она всегда свежая (<<<) (Ассирийские)
Свежая рыба – хорошая рыба - Frische Fische-gute Fische! (<<<) (Немецкие)
Трава-путица колет, пока она свежая (<<<) (Хайяские)

Другие пословицы и поговорки

Инжир на инжир смотрит и зреет (<<<) (Ассирийские)
Лихорадки являются верхом, а уходят пешком (<<<) (Английские)
Время дороже денег (<<<) (Армянские)
Сколько ни обрабатывай авшан, реханом не станет (<<<) (Армянские)
Трава не колет брюхо быка (<<<) (Армянские)
Сейчас умный, а через минуту - глупый (<<<) (Вьетнамские)
Лучше видеть одним глазом, чем быть совсем слепым - Better one-eyed than stone-blind (<<<) (Английские)
Не так сладок мед, как медоточивые речи (<<<) (Древнеиндийские)
Когда я расчесал ранку, она начала кровоточить (<<<) (Арабские)
И из кривого дымохода дым прямо идёт (<<<) (Армянские)
Родич покойника оплакивает, а поп ему радуется (<<<) (Армянские)
Доброе слово дом построит, а горькое - разрушит (<<<) (Армянские)
Умеренный в еде всегда здоров (<<<) (Индийские)
Если у женщины нет таланта - это уже добродетель (<<<) (Китайские)
Лучше не родиться, чем неучем жить - Better unborn than untaught (<<<) (Английские)
Неудачнику и в требухе кость попадается (<<<) (Арабские)
Когда волнуешься, то и конь спотыкается (<<<) (Китайские)
Чем больше крыша, тем больше на ней снега (<<<) (Азербайджанские)
Взял сливу, а верни персик (<<<) (Вьетнамские)
Больше того, что было, из мешка не вынешь - Nothing comes out of the sack but what was in it (<<<) (Английские)
Времена меняются - Times change (<<<) (Английские)
Все будущее существует в прошлом - All the future exists in the past (<<<) (Английские)
Война есть война, и полвойны - война (<<<) (Курдские)
Не смехом смеяться, не кашлем кашлять (<<<) (Бурятские)
Сумел согрешить, сумей и покаяться (<<<) (Грузинские)
Свет дает только та лампа, которая дома горит (<<<) (Лакские)
Жизнь кошки и собаки (<<<) (Английские)
Лучше свои батоги, чем твои пироги (<<<) (Испанские)
Утка никогда не кукарекает (<<<) (Креольские)
От смерти нет лекарства (<<<) (Армянские)
Без ветра и трава не колышется (<<<) (Бурятские)
Чего не добьешься криком, добьешься молчанием (<<<) (Креольские)
Медлительный буйвол пьет мутную воду (<<<) (Вьетнамские)
Сто раз ударь, но хоть раз выслушай (<<<) (Грузинские)
Небольшой дождь густую пыль прибивает - Small rain lays great dust (<<<) (Английские)
Умный человек не останется в городе, если его корова подыхает на привязи (<<<) (Креольские)
Кошку не посылают за маслом, а собаку за мясом (<<<) (Еврейские)
У поля есть глаза, а у леса уши - Fields have eyes, and woods have ears (<<<) (Английские)
Щипок в щеку, чтобы краска стояла (<<<) (Еврейские)
Из-за многочисленности моряков судно потонуло (<<<) (Арабские)
Как коротка ночь для спящего (<<<) (Арабские)
Все земли хороши, ты их знай паши (<<<) (Испанские)
Голова направлена в сторону Киблы, а зад в руинах (<<<) (Арабские)
Верблюд, собирающийся подыскать себе рога, потерял собственные уши - The camel going to seek horns lost his ears (<<<) (Английские)
Рука руку моет, а руки - лицо (<<<) (Армянские)
Какова собака, таковы и щенята (<<<) (Карельские)
Благородный человек, действуя по праву, увеличивает своё счастье; ничтожный человек, пользуясь силой, обманывает людей (<<<) (Китайские)
Семь дней вешаю, никак не помрёт (<<<) (Армянские)
Еще рыба не поймана, а уже принялись уху варить (<<<) (Армянские)
Всякому делу свое время (<<<) (Армянские)