ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « свадьбе »

Коль не повезет, так и на своей свадьбе места не найдётся (<<<) (Арабские)
Без денег, будь ты хоть женихом на свадьбе, никто на тебя не посмотрит (<<<) (Армянские)
На свадьбе грустный гость некстати (<<<) (Осетинские)
На свадьбе, где ты незваный гость, будешь платить за битую посуду (<<<) (Суахильские)
На свадьбе все сваты, на крестинах все кумовья (<<<) (Украинские)
Одному и на свадьбе не весело (<<<) (Украинские)

Другие пословицы и поговорки

Собака собачьего мяса не ест (<<<) (Армянские)
У одного огонь дом спалит, а другого согреет (<<<) (Бенгальские)
Женщина, ветер и успех не отличаются постоянством (<<<) (Древнеиндийские)
У всякого дела есть начало и конец (<<<) (Корейские)
Из любой ловушки ускользнет (<<<) (Армянские)
Мелкой рыбешкой крупная рыба кормится (<<<) (Индонезийские)
Штраф - за штрафом, беда - за бедою (<<<) (Бурятские)
Много шума из ничего - Much ado about nothing (<<<) (Английские)
Как бы ни светил месяц, его свет не сравняется с дневным (<<<) (Креольские)
Чужое платье марко, чужой конь потлив (<<<) (Алтайские)
Не говори "гоп", пока не перескочишь (<<<) (Армянские)
Стекло, потершись о золото, приобретает блеск изумруда (<<<) (Древнеиндийские)
Молчание - наряд умного и маска глупого (<<<) (Арабские)
Одно найдется - другого нет (<<<) (Бурятские)
Если жеребенок кобылу не слушает, его волк задирает (<<<) (Грузинские)
Кто очищает от водорослей пруд, у того и рыба бывает (<<<) (Бенгальские)
"Может быть" посеяли - не взошло (<<<) (Армянские)
Лучше черт , которого знаешь, чем тот, которого не знаешь - Better the devil you know than the devil you dont know (<<<) (Английские)
Чем меньше скажешь, тем скорее исправишь - Least said, soonest mended (<<<) (Английские)
Герой умирает по - геройски (<<<) (Зулуские)
Никто не почешет мою спину, лучше меня самого (<<<) (Арабские)
Милосердие украшает сильного (<<<) (Древнеиндийские)
Дождь не обманет дважды владельца зонтика (<<<) (Козийские)
Глаз видит правду, ухо слышит ложь (<<<) (Китайские)
Перо хорошее - когда умеют (<<<) (Еврейские)
Вонючие утиные яйца сами себя хвалят (<<<) (Китайские)
Не продавай собаку, чтобы купить мартышку (<<<) (Креольские)
Светлые девичьи очи не одному парню затмили жизнь (<<<) (Еврейские)
Хоть маленький, да веский (<<<) (Бурятские)
Кто медленно ест, тот медленно работает - Slow at meat, slow at work (<<<) (Английские)
Пусть будет некрасивой, лишь бы хорошей женой была (<<<) (Армянские)
Каковы сады, таковы плоды (<<<) (Азербайджанские)
Неназначенный срок далек, назначенный наступит (<<<) (Адыгейские)
Вино вошло, разум вышел - When wine is in, wit is out (<<<) (Английские)
Особа - до гроба (<<<) (Испанские)
Одни живут для того, чтобы есть, а другие едят для того, чтобы жить (<<<) (Азербайджанские)
Человека создает портной - The tailor makes the man (<<<) (Английские)
Богатому всегда праздник (<<<) (Армянские)
Мышь властвует там, где нет кота - The mouse lordships where a cat is not (<<<) (Английские)
Скупой богач беднее щедрого бедняка (<<<) (Арабские)
Когда враг хватает за горло, собака хватает за полу (<<<) (Каракалпакские)
Собака лает, а волк идет себе (<<<) (Казахские)
Больной человек и жирная корова приносят пользу только после смерти (<<<) (Еврейские)
Не поднимешься - не упадешь (<<<) (Китайские)
От лысого бонзы гребешка не дождешься (<<<) (Вьетнамские)
Слова не затронут, а вот от ударов больно станет - Words may pass, but blows fall heavy (<<<) (Английские)
Пропавшая лошадь всегда резвая (<<<) (Бурятские)
За все ухватишься - все потеряешь - Grasp all, lose all (<<<) (Английские)
Плохой человек славу людей портит, сорная трава урожай портит (<<<) (Бурятские)
Не повезет, так и в яйце попадет иголка (<<<) (Корейские)