ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « сучьев »

Рыба без костей да дерево без сучьев не бывает (<<<) (Карельские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Шадхен должен быть лгуном (<<<) (Еврейские)
Жир уже в огне - The fat is in the fire (<<<) (Английские)
Черная курица несет белое яичко - A black hen lays a white egg (<<<) (Английские)
Новая метла чисто метет (<<<) (Креольские)
Терпеливее осла; … ящерицы; … безответной любви; … камня (для установки котелка) в огне; … земли; … камня; … столбика для нанесения ударов копьем (<<<) (Арабские)
И шуба, крытая камкой, станет тряпкой, когда износится (<<<) (Казахские)
Если отыскалось то, что потерял, думай: эту малость Бог тебе послал (<<<) (Еврейские)
Сильнее лошади (<<<) (Арабские)
Беда хороший учитель - Adversity is a good teacher (<<<) (Английские)
Ножичком для ногтей пальму рубит (<<<) (Бенгальские)
Сказал Блас речь, и не перечь (<<<) (Испанские)
У большого слона часто не бывает больших клыков (<<<) (Дуальские)
В учении не важно - молод или стар; постигнешь - и станешь мастером (<<<) (Китайские)
Выгонишь в дверь, а он через ертик лезет (<<<) (Армянские)
Разреши собаке взобраться на скамейку, она тут же запрыгнет на стол (идиш) (<<<) (Еврейские)
Наилучшая прогулка - перед своим крыльцом (<<<) (Еврейские)
Королева Анна умерла - Queen Anne is dead (<<<) (Английские)
Куда едут передние колеса арбы, туда едут и задние (<<<) (Казахские)
Проникновеннее стрелы (<<<) (Арабские)
Больше верь своим очам, нежели чужим речам (<<<) (Армянские)
Змея меняет шкуру, но не повадки (<<<) (Армянские)
Удалой джигит больше двадцати пяти лет не живет (<<<) (Даргинские)
Ошиблась твоя звезда (<<<) (Арабские)
Слушай много, говори мало - Hear much, speak little (<<<) (Английские)
От того, что скажешь "огонь", во рту не загорится (<<<) (Креольские)
Таи от чужих глаз, на что горазд (<<<) (Испанские)
Чужое дело нелегко приводить в порядок (<<<) (Козийские)
Те, что стоят и ждут, - тоже служат - They also serve who only stand and wait (<<<) (Английские)
Хоть и глубока река, все же есть дно, хоть и высока гора - все же есть вершина (<<<) (Калмыкские)
Ленивому и тысячи дней мало, трудолюбивый и в один день сделает (<<<) (Алтайские)
Кто сможет повернуть вспять течение реки Ефрата? (<<<) (Арабские)
Молодого наставляют, старого не поучают (<<<) (Абазинские)
Что хочешь делай, Пуги Петросом не станет (<<<) (Армянские)
Где хозяев много, там гостям голодно (<<<) (Корейские)
Не всяк праведник, кто в церковь ходит - All are not saints that go to church (<<<) (Английские)
От пустого слова травинка не зазеленеет (<<<) (Лакские)
Пройдохой можно быть, а умным надо быть (<<<) (Еврейские)
Государственное правление держится на законе, а железо - на гвоздях (<<<) (Бурятские)
Ничего не делает, а тарелка полная (<<<) (Ассирийские)
Груз, который под силу лошади, не под силу блохе (<<<) (Корейские)
Что на земле, то и под землей (<<<) (Древнеиндийские)
В лесу не торгуют дровами; на берегу озера - рыбой (<<<) (Китайские)
На свете самое лучшее - здоровье (<<<) (Карельские)
Хитростью долго не проживешь (<<<) (Белорусские)
Поздно советовать, когда дело сделано - When a thing is done, advice comes too late (<<<) (Английские)
Кто любит дерево, тот любит и каждую его веточку - Не that loves the tree, loves the branch (<<<) (Английские)
Стоимость золота и серебра знает золотых дел мастер (<<<) (Курдские)
Куме спас Ндумбе от смерти, но Ндумбе убил своего спасителя (<<<) (Дуальские)
Сколько потрудишься, столько и получишь (<<<) (Алтайские)
Семь раз в своем доме поищи, потом у соседа проси (<<<) (Курдские)