ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « судью »

Судью можно сменить, приговор не отменишь (<<<) (Бенгальские)

Другие пословицы и поговорки

Где не можешь скосить охапку, там не ставь скирду (<<<) (Абазинские)
Королева Анна умерла - Queen Anne is dead (<<<) (Английские)
Рысак часто везет на себе дурака, мудрая женщина часто живет с глупым мужчиной (<<<) (Китайские)
Когда гребцов много, лодка и в гору подымется (<<<) (Корейские)
Сладко высасывать чужую кость (<<<) (Креольские)
День имеет два глаза (<<<) (Арабские)
Когда по комнате гуляет жирная курица, то уже хорошо (<<<) (Еврейские)
Побеждают благородных, поддаются презренным (<<<) (Арабские)
Брызни на свои угли водой! (<<<) (Арабские)
Воробей берет ношу по силам (<<<) (Армянские)
Обычай - наказание для умных и предмет поклонения для дураков - Custom is the plague of wise men and the idol of fools (<<<) (Английские)
Из хитрости – оставление хитрости (<<<) (Арабские)
Одной рукой двух лягушек не поймаешь (<<<) (Китайские)
Их недостаток то, что их всегда мало (<<<) (Арабские)
Одна губа говорящего барабана не может передать понятное сообщение (<<<) (Козийские)
Один дурак весь свет переполошит (<<<) (Бурятские)
Прочность цепи - в ее самом слабом звене - The strength of the chain is in its weakest link (<<<) (Английские)
Впереди иду - по голове дадут, позади - по ногам (<<<) (Армянские)
Кто-то масла поел, а на другого понос напал (<<<) (Дигорские)
Хорошая еда, плохая еда - вино пей всегда (<<<) (Испанские)
Горит, а дымом не пахнет (<<<) (Индонезийские)
Человек узнается по друзьям, которые его окружают - A man is known by the company he keeps (<<<) (Английские)
Не угрожай, если не можешь привести свои угрозы в исполнение - Never make threats you cannot carry out (<<<) (Английские)
У старшего и терпенья больше (<<<) (Армянские)
Черт знакомый лучше черта незнакомого - Better the devil you know than the devil you dont (<<<) (Английские)
Не злоупотребляй гостеприимством - Do not wear out your welcome (<<<) (Английские)
Укравший яйцо украдет и курицу (<<<) (Армянские)
Из хорошего мяса - хороший суп (<<<) (Афганские)
Если за едой не наелся, не наешься, облизывая посуду (<<<) (Каракалпакские)
Люди любят смотреть на сумасшедших, но не любят быть их родителями (<<<) (Креольские)
Муку сей дольше, а говори короче (<<<) (Корейские)
Лихо нажито - лихо и прожито - Ill gotten, ill spent (<<<) (Английские)
Господи, прибавь еще! (<<<) (Арабские)
Жаба хоть и жмется к берегу пруда, а мечтает схватить ртом звезду на небе (<<<) (Вьетнамские)
Суп сладок, деньги портят его (<<<) (Креольские)
Если во все колодцы плевать, откуда воду черпать? (<<<) (Грузинские)
Когда надо давать советы другим, каждый - кладезь премудрости (<<<) (Древнеиндийские)
Бойся того, кто любит тебя (<<<) (Креольские)
Только смелые достойны красавиц - None but the brave deserve the fair (<<<) (Английские)
Ложный стыд мужчины – это слабость (<<<) (Арабские)
Довольство людей – недостижимая цель (<<<) (Арабские)
Сколько бы ни враждовали, нужно и для мира оставить лазейку (<<<) (Армянские)
У судьи нет глаз, а есть уши (<<<) (Армянские)
Хорошая ложь иногда тоже стоит денег (<<<) (Еврейские)
Терпение - это добродетель - Patience is a virtue (<<<) (Английские)
Сокол, который торопится, не охотится (<<<) (Армянские)
Дурак в сорок лет окончательно дурак - A fool at forty is a fool indeed (<<<) (Английские)
Драчливый петух своей смертью не умрёт (<<<) (Армянские)
Старая лошадь хорошо знает дорогу (<<<) (Корейские)
Тебе, дочь, говорю, а ты, невеста, слушай (<<<) (Армянские)