ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « сторожем »

Деревня не признает, так сам себя деревенским сторожем назовет (<<<) (Бенгальские)
Бабуин любит кричать, поручи ему быть сторожем (<<<) (Креольские)

Другие пословицы и поговорки

Нет добродетели выше правдивости, нет порока хуже лжи (<<<) (Древнеиндийские)
То, что взрастил весенний дождь, может убить, вызвав вспучивание живота или же приблизить к этому (<<<) (Арабские)
В маленьком теле часто таится великая душа - A little body often harbours a great soul (<<<) (Английские)
Заем возвращаются подобным (<<<) (Арабские)
Сначала по миру пустил, а теперь добрым прикинулся (<<<) (Бенгальские)
Пролитая вода в арык не возвращается (<<<) (Афганские)
Вор во время кражи взывает к Аллаху (<<<) (Ассирийские)
Нет работы нет и отдыха (<<<) (Афганские)
Хорошие кошки не водятся на кладбище, хорошие девушки не водятся в харчевне (<<<) (Вьетнамские)
Хорошая дыня достается шакалу (<<<) (Армянские)
Наряду с сегодняшним существует и завтрашний день, о Мусгид! (<<<) (Арабские)
Если спина у землепашца прямая, посев добрым не взойдет (<<<) (Армянские)
Маленькие голуби могут доставлять важные послания - Little pigeons can carry great messages (<<<) (Английские)
День длинный - дел много, ночь длинна - снов много (<<<) (Китайские)
Быстрее жеста (<<<) (Арабские)
Водку пить - для здоровья вредно, по айлам шляться - для хозяйства вредно (<<<) (Бурятские)
Жаба всем сердцем хочет попробовать лебединого мяса (<<<) (Китайские)
Внешний вид редко отражает сущность - Things are seldom what they seem (<<<) (Английские)
Нельзя одновременно есть пирог и иметь его - You cannot eat your cake and have it (<<<) (Английские)
Мать девушку хвалит - оставь, беги; сосед хвалит - хватай, беги (<<<) (Армянские)
Не селись в городе, в котором нет докторов (<<<) (Еврейские)
Сто звезд не равны одной луне (<<<) (Вьетнамские)
Кому сделают люльку, тому и гроба не миновать (<<<) (Кабардинские)
Серьезнее золота (<<<) (Арабские)
Беден не тот, у кого мало что есть, а тот, кто многого желает - Не is not poor that has little, but he that desires much (<<<) (Английские)
Ворон у ворона глаз унес (<<<) (Армянские)
Не держи свет под спудом - Hide not your light under a bushel (<<<) (Английские)
Выпадет снег - собакам радость, а у воробья в животе полно злости (<<<) (Китайские)
Не пиши писем в гневе (<<<) (Китайские)
Гордыня предшествует падению - Pride goes before a fall (<<<) (Английские)
Селёдки хватает на десятерых, а курицы почти на двоих (<<<) (Еврейские)
Одна хорошая услуга заслуживается другой - One good turn deserves another (<<<) (Английские)
Куриное яйцо показывает женщине дорогу к гнезду (<<<) (Дуальские)
Пока толстое тонким станет, тонкое порвется (<<<) (Курдские)
Скандальный человек подобен собаке, а сварливый человек - вороне (<<<) (Бурятские)
Горевали о том, что кусок маленький, да и тот кошка отняла (<<<) (Армянские)
В своей норке и мышь храбра (<<<) (Адыгейские)
Белую стену в любой цвет выкрасишь (<<<) (Азербайджанские)
Некоторые (красивые, ясные) речи являются колдовством! (<<<) (Арабские)
Хочешь получить хороший совет - обратись к старому человеку - If you wish good advice ask an old man (<<<) (Английские)
Гони любовь хоть в дверь, она влезет в окно (<<<) (Английские)
Отсутствие ответа - тоже ответ - No answer is also an answer (<<<) (Английские)
Мать изучи, дочь возьми (<<<) (Армянские)
Когда солнце взойдет, оно к каждому заглянет (<<<) (Грузинские)
Поступки говорят громче, чем слова - Actions speak louder than words (<<<) (Английские)
Если отец драчлив, то и сын его будет драчливым (<<<) (Абазинские)
Презреннее мухи (<<<) (Арабские)
Пока несешь чашку ко рту, можешь и пролить - There is many a slip between the cup and the lip (<<<) (Английские)
Лучше оступиться, чем оговориться - Better the foot slip than the tongue (<<<) (Английские)
Что-нибудь лучше, чем ничто (<<<) (Индийские)