ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « сточной »

Алмаз и в сточной канаве блестит (<<<) (Индонезийские)
Лодка может перевернуться и в сточной канаве (<<<) (Китайские)

Другие пословицы и поговорки

Кто много знает - много и ошибается (<<<) (Курдские)
Рана от копья заживет, рана от языка не заживет (<<<) (Казахские)
Пустые сосуды больше всех гремят - Empty vessels make the most sound (<<<) (Английские)
Не тряси дерево, с которого уже сняты плоды (<<<) (Армянские)
Где медведь, там и шкура (<<<) (Армянские)
Угря не спрячешь в мешке - You cannot hide an eel in a sack (<<<) (Английские)
Позже завтрашнего дня, раньше самой смерти (<<<) (Бурятские)
Тот, кто приходит без приглашения, спит без постели (<<<) (Арабские)
Для сознательного человека сургуч крепче замка (<<<) (Бурятские)
Сам, как карлик, а руками к луне тянется (<<<) (Бенгальские)
Государь - что лодка, а народ - как вода: может нести, может и утопить (<<<) (Китайские)
Когда видишь у человека недостаток, помни, что у тебя их несколько (<<<) (Корейские)
Два быка вместе не уживутся (<<<) (Зулуские)
Луна и над помойкой светит (<<<) (Бенгальские)
Так же широк, как и длинен - Its as broad as its long (<<<) (Английские)
Слепота мысли хуже слепоты глаза (<<<) (Калмыкские)
Охотник на облаве поступает так, как указывает руководитель, а пьющий вино - так, как указывает разливающий (<<<) (Бурятские)
Убил одну цаплю - спас сотню креветок (<<<) (Вьетнамские)
Одной рукой не поднять двух арбузов (<<<) (Даргинские)
Одна привычка вытесняет другую - Habit cures habit (<<<) (Английские)
Он на сыром месте не ляжет (<<<) (Армянские)
Самый занятой человек находит больше всего досуга - The busiest man finds the most leisure (<<<) (Английские)
Какой народ, такие и пословицы (<<<) (Английские)
Нужно есть и жирное, и постное - You must take the fat with the lean (<<<) (Английские)
Смертельная болезнь начинается незаметно (<<<) (Бурятские)
От маленького дождя наводнения не бывает (<<<) (Индонезийские)
Мышь родит только мышь, а змея только змею (<<<) (Арабские)
Человек не гоняется за двумя крысами (<<<) (Креольские)
Сидя в убежище, крокодил затянет к себе и слона, но, выйдя из убежища, уступит и собаке (<<<) (Древнеиндийские)
Огонь гаснет, но не остывает (<<<) (Древнеиндийские)
Чужое горюшко легче перышка (<<<) (Испанские)
Тупее быка или черепахи (<<<) (Арабские)
У кого мошна полна, у того и друзей хватает - Не that has a full purse never wanted a friend (<<<) (Английские)
Мясник заботится о мясе, черная коза заботится о жизни (<<<) (Киргизские)
Праздность ум притупляет - Idleness rusts the mind (<<<) (Английские)
Не делай того, что мулла делает, а делай то, что он говорит (<<<) (Казахские)
Ухо подсказывает сердцу (<<<) (Зулуские)
Птицу ловят птицей (<<<) (Арабские)
Для глаза нет запретов (<<<) (Креольские)
Язык не из стали сделан, но ранит сильно - The tongue is not steel, yet it cuts (<<<) (Английские)
Кто не понимает намеков, тот глупец! (<<<) (Арабские)
Характер не позволяет, да голод заставляет (<<<) (Бенгальские)
Лучше рано, чем поздно - Better early than late (<<<) (Английские)
Одной руки недостаточно для рукоплесканий (<<<) (Индийские)
Даже высокомерную змею губят насекомые, если их много (<<<) (Древнеиндийские)
Сколько мяса у воробья, столько и навара из него (<<<) (Кабардинские)
Малое принимайте, а большому сроку дайте (<<<) (Лакские)
Что положил в суму, то и выпьешь из неё (<<<) (Абазинские)
Женись - и стань ручным (<<<) (Испанские)
Бегает за зайцем собака, а зайчатину ест хозяин (<<<) (Афганские)