ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « сто »

Дурак в колодец камень закинет - сто умных не вытащат - A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out (<<<) (Английские)
Из-за одной лошади поят сто лошадей (<<<) (Абазинские)
Кого бранят сто человек, тот и стоит ста человек (<<<) (Абхазские)
Одна гнилая груша сто груш сгноит (<<<) (Абхазские)
Пока не узнал, цена вести сто туманов, узнал - грош (<<<) (Аварские)
Сто дорог - сто трудностей (<<<) (Арабские)
Тот, у кого есть один пиастр, говорит: "Что мне с ним делать?", а тот, у кого сто: "Господи, прибавь еще!" (<<<) (Арабские)
Лучше раз увидеть, чем сто раз услышать (<<<) (Армянские)
Не держи сто рублей, держи сто друзей (<<<) (Армянские)
Не имей сто динаров, имей двух родственников (<<<) (Армянские)
Не имей сто драхм, а имей двух друзей (<<<) (Армянские)
Сто малодушных не заменят одного мужественного (<<<) (Армянские)
Завтрак свой попробуй, обед отведай, ужин отложи - проживешь сто лет (<<<) (Ассирийские)
Пока один абрикос поспеет, сто неспелых осыплются (<<<) (Ассирийские)
Беда и горе приходят через шесть дней, счастье и радость - через сто (<<<) (Бурятские)
Чем иметь сто коров, лучше иметь сто друзей (<<<) (Бурятские)
Сто звезд не равны одной луне (<<<) (Вьетнамские)
Сто путей - тысяча ошибок (<<<) (Вьетнамские)
Сто рек впадают в море (<<<) (Вьетнамские)
Сто светлячков не заменят одного факела (<<<) (Вьетнамские)
Если бы среди людей не было ослов, тогда осла и за сто рублей не купить бы (<<<) (Грузинские)
Сто раз ударь, но хоть раз выслушай (<<<) (Грузинские)
Тот, кого обокрали, сто грехов совершил, а тот, кто украл, - один (<<<) (Грузинские)
У имеющего одного барана одна беда, у имеющего сто баранов тоже одна беда (<<<) (Дигорские)
Две монеты в одном кошельке издают больше шума, чем сто монет (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Один друг в беде лучше, чем сто на гулянке (<<<) (Еврейские)
Умеренность в еде полезнее, чем сто врачей (<<<) (Индийские)
Два дня в счастье, сто - в напасти (<<<) (Испанские)
Сто кумушек у гумна, а песенка одна (<<<) (Испанские)
Хоть и лысый в сто лет, а сметливее нет (<<<) (Испанские)
И тем, кто имеет одного ребенка, и тем, кто имеет сто, они одинаково дороги (<<<) (Кабардинские)
Что входит в один рот, входит и в сто (<<<) (Кабардинские)
Что одна черемша, что сто - одно и то же (<<<) (Кабардинские)
Сказанное сто рублей стоит, несказанному и цены нет (<<<) (Карельские)
Хороший человек в пятнадцать лет не ссылается на молодость, в сто лет не жалуется на старость (<<<) (Киргизские)
Вельможа умрет - сто гостей у ворот, генерал погибнет - и солдат не подойдет (<<<) (Китайские)
Сто болезней начинаются с простуды (<<<) (Китайские)
Сто искусств не стоят совершенства в одном искусстве (<<<) (Китайские)
У человека не бывает тысячи дней хороших, цветы не бывают сто дней красны (<<<) (Китайские)
Хочешь год довольства - расти рис, хочешь десять лет довольства - сажай сад, хочешь сто лет довольства - расти людей (<<<) (Китайские)
Бывает один равен ста, бывает сто не стоят одного (<<<) (Курдские)
Раз уже вода выше головы, все равно - на один гяз или на сто (<<<) (Курдские)
Сто оврагов одним кончаются (<<<) (Курдские)
Сто слов одним словом останавливают (<<<) (Курдские)
Сто нарисованных ламп не стоят одной настоящей; тысячи неискренних слов не стоят одного правдивого (<<<) (Монгольские)
Невежественный человек, чем благо преумножил? Он жил сто лет, но длинный век напрасно прожил! (<<<) (Неегские)
Он и шапка на сто голов, и трость на сто слепцов (<<<) (Неегские)
Лучше пусть умрет сто плохих, чем один хороший (<<<) (Осетинские)
Сто раз сделаешь добро - хорошо, на сто первый не сделаешь - всё пропало (<<<) (Осетинские)
Чем сто дней невзгод, лучше один день радости (<<<) (Осетинские)
Кого не станут укорять люди, будь у него даже сто недостатков? Щедрого (<<<) (Персидские)
Мысль уместить в сто слов не мудрено, сто мыслей в слово умести одно (<<<) (Персидские)
Сто друзей - мало, один враг - много (<<<) (Персидские)
Одним махом сто побивахом, а прочих не считахом (<<<) (Русские)
Враг у тебя один - много врагов у тебя, сто у тебя друзей - мало друзей у тебя (<<<) (Таджикские)
Если вода выше головы, все равно - на один вершок или на сто (<<<) (Таджикские)
Лучше один раз посмотреть, чем сто раз услышать (<<<) (Таджикские)
Нам, чем жестокосердый брат, друг добрый ближе во сто крат (<<<) (Таджикские)
Сто ударов игольщика не сравнятся с одним ударом кузнеца (<<<) (Таджикские)
Лиса знает сто сказок, и все про курицу (<<<) (Турецкие)
За сто дел берется, да ни одно не удается (<<<) (Украинские)
Когда берут - сто коней дают, а возьмут - и одного не дают (<<<) (Украинские)
Кто чести не имеет, тому и сто кузнецов ее не скуют (<<<) (Украинские)
Мудрый все молчит и сто дураков научит (<<<) (Украинские)
Хоть живи сто лет, а покинешь свет (<<<) (Украинские)
Лучше одна пчела, чем сто мух (<<<) (Французские)
Гнилая липа сто лет стоит (<<<) (Чувашские)
Как проживут попы, если за один год не умрет сто человек в приходе? (<<<) (Чувашские)
Один человек пройдет - след остается, сто человек пройдет - дорога проложится (<<<) (Чувашские)
Две монеты в одном кошельке издают больше шума, чем сто монет (<<<) (Яксайские)
Для того, кому надо пройти сто ри, девяносто ри только половина (<<<) (Японские)
Ждать сто лет, пока воды Хуанхэ станут голубыми (<<<) (Японские)
Какая душа в три года, такая она и в сто (<<<) (Японские)
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать (<<<) (Японские)
Лучше пятьдесят сэн сейчас, чем сто - потом (<<<) (Японские)
Один персик загниёт - сто персиков испортятся (<<<) (Японские)
Пятьдесят сегодня лучше, чем сто завтра (<<<) (Японские)
Сберечь мон, а потерять сто (<<<) (Японские)
Слишком сильная любовь порождает ненависть, сильнейшую во сто крат (<<<) (Японские)
Сто дней читать проповедь и один раз испортить воздух (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Капля дождя может быть началом наводнения (<<<) (Египетские)
Прореха над дыркой смеется (<<<) (Киргизские)
Лисьим хвостом гладить, бычьим языком лизать (<<<) (Бурятские)
При плешивом не доставай гребешок (<<<) (Абазинские)
Не каждое журчание - вода, не все тканое - бязь (<<<) (Курдские)
Признал ошибку - значит наполовину искупил ее - A fault confessed is half redressed (<<<) (Английские)
Если бы Господь любил бедняка, бедняк не был бы бедным (<<<) (Еврейские)
Стремиться к целому и упускать половину (<<<) (Древнеиндийские)
Его унесла сель, а он это не заметил (<<<) (Арабские)
За своим деревом не ухаживает, а чужое поливает (<<<) (Армянские)
У быстрого зайца на пятках помет (<<<) (Бурятские)
Верный друг подобен лекарству от всех болезней - A faithful friend is a medicine of life (<<<) (Английские)
Разве соль закиснет (<<<) (Корейские)
Первая жена от Бога, вторая от людей, третья от дьявола (<<<) (Еврейские)
Если дерево решит выстоять, ветер не прекратится (<<<) (Китайские)
Царская корова ест царскую траву (<<<) (Креольские)
Умей обойтись с глупым, а умный сам с тобой обойдется (<<<) (Адыгейские)
Каждый свою болезнь сам знает (<<<) (Киргизские)
Деньги располагают! (<<<) (Арабские)
Неожиданное всегда случается - The unexpected always happens (<<<) (Английские)
Пришел, волоча ноги (<<<) (Арабские)
В бобах столько соли, сколько лжи в правде (<<<) (Древнеиндийские)
От дождя бежал, да под жёлоб попал (<<<) (Афганские)
Не играй с огнем - Dont play with fire (<<<) (Английские)
День кончается закатом, ночь - восходом. Радость кончается горем, горе - радостью (<<<) (Древнеиндийские)
Бессильный всем враг (<<<) (Абхазские)
Твоя погибель - моя погибель, твое спасение - моё спасение (<<<) (Кабардинские)
Избавишься от одного порока - вырастут десять добродетелей (<<<) (Китайские)
Из сладостей паломничества – постегивание верблюдов (<<<) (Арабские)
Ошибочный ход одной фигурой - и партия проиграна (<<<) (Китайские)
Бадхен всех делает веселыми, а сам он грустный (<<<) (Еврейские)
Когда больной умрет, и жертвоприношение не помогает (<<<) (Армянские)
Смерти бояться - не стоит жить (<<<) (Бурятские)
Каждая курица свой насест хвалит (<<<) (Армянские)
Если сомневаешься в человеке, не веди с ним дела, а если ведешь - не сомневайся (<<<) (Китайские)
Собака лает - караван идёт (<<<) (Азербайджанские)
Счастлив тот, кто счастлив детьми - Happy is he that is happy in his children (<<<) (Английские)
Вражда и дружба - братья (<<<) (Грузинские)
Как ни ленив человек, тот, кто просит у него милостыню, еще ленивее (<<<) (Креольские)
Умеренность - большое богатство (<<<) (Древнеиндийские)
По яблоку в день - и обойдешься без врача - An apple a day keeps the doctor away (<<<) (Английские)
Сгнивший труп принадлежит Иисусу (<<<) (Креольские)
Любовь не имеет возраста - Love is ageless (<<<) (Английские)
Спелое пробуй, старших слушай (<<<) (Бурятские)
Огонь огнем тушат - One fire drives out another (<<<) (Английские)
Когда чужой дурак - потешаются, а если свой дурак - его стесняются (<<<) (Еврейские)
Свекровь бывает зла, забыв, что и она невесткою была в былые времена (<<<) (Еврейские)
Звуки барабана хорошо слушать издали (<<<) (Ассирийские)
Когда вода дойдет собаке до носа, она поневоле поплывет (<<<) (Бурятские)
Война - развлечение королей - War is the sport of kings (<<<) (Английские)

Загрузка...