ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « стыдиться »

Бедность - не позор; позор - стыдиться бедности - Poverty is not a shame, but the being ashamed of it is (<<<) (Английские)

Другие пословицы и поговорки

Только упорный может устоять против ветра (<<<) (Вьетнамские)
Лучше крикливый верблюд, чем никакого (<<<) (Киргизские)
Муха садится на тухлое мясо (<<<) (Ассирийские)
Лицо - показатель ума - The face is the index of the mind (<<<) (Английские)
Из семян тыквы вырастает тыква (<<<) (Козийские)
С этой горы кажется, что та гора высока (<<<) (Китайские)
Через мельницу протекает много воды, о которой не знает мельник - Much water runs by the mill that the miller knows not of (<<<) (Английские)
Верблюду сказали "У тебя шея крива". - "А что у меня не кривое" - ответил он (<<<) (Грузинские)
Отделившуюся от табуна лошадь волк съедает; отошедший от народа чёрту достаётся (<<<) (Дагестанские)
Большое горлышко у маленького кувшина (<<<) (Бенгальские)
Для каждого своя рубаха ближе к телу (<<<) (Армянские)
Лев не станет есть траву, даже если нет другой пищи (<<<) (Древнеиндийские)
Хитрость - смешное подражанье мудрости - Cunning craft is but the ape of wisdom (<<<) (Английские)
Грудь разрывается, да рот не раскрывается (<<<) (Бенгальские)
Заря занимается и без пения петуха (<<<) (Арабские)
То, что находится в животе, важнее того, что находится во рту (<<<) (Козийские)
Когда разбивается волна - нагни голову (<<<) (Арабские)
Имя громкое, а деревня бедная (<<<) (Ассирийские)
Поросёнок учится хрюкать у свиньи (<<<) (Азербайджанские)
Кошка закрывает глаза, когда ворует сметану - The cat shuts its eyes when stealing cream (<<<) (Английские)
Сначала побьет, а потом уговаривать начинает (<<<) (Бенгальские)
Глупость страха не ведает (<<<) (Древнеиндийские)
Голову-то можно отрубить, да языкам не запретишь говорить (<<<) (Китайские)
Соверши добро после зла и оно стерёт её (<<<) (Арабские)
Одна пчела лучше роя мух (<<<) (Азербайджанские)
Пасть времени сжует всех (<<<) (Индийские)
Надежда - хороший завтрак, но плохой ужин - Hope is a good breakfast, but a bad supper (<<<) (Английские)
Рай достается нам с огромной скидкой, сколько бы он нам ни стоил. (<<<) (Американские)
Где берут и не кладут, ничего и не найдут (<<<) (Испанские)
Трусы умирают много раз - Cowards die many times before their deaths (<<<) (Английские)
Чужого не трогай, своего не упускай (<<<) (Азербайджанские)
Вода книзу течет (<<<) (Бенгальские)
Стыдливая женщина стоит целого города, а стыдливый мужчина - козлёнка (<<<) (Курдские)
Отстанет овца от отары - волку достанется (<<<) (Азербайджанские)
Прочность цепи - в ее самом слабом звене - The strength of the chain is in its weakest link (<<<) (Английские)
Коли не врет - не из господ (<<<) (Испанские)
На спине у черепахи толкут эгуси (<<<) (Креольские)
Скорпион ужалил и (жалобно) запищал! (<<<) (Арабские)
Живой осел лучше мертвого философа (<<<) (Арабские)
Идти в гору легко, спускаться трудно (<<<) (Китайские)
Одним ударом дерево не свалишь (<<<) (Армянские)
Дело всех - ничье дело - Everybodys business is nobodys business (<<<) (Английские)
От лягушки змеи не родятся (<<<) (Индонезийские)
На каждую речь есть ответ (<<<) (Арабские)
Красота ослепляет, а слепого легко обокрасть. (<<<) (Американские)
Из огуречного семени не вырастет баклажан (<<<) (Корейские)
Долог путь бродяги, длинны шаги труса (<<<) (Бурятские)
Мы охотнее верим в то, чего сами желаем - We soon believe what we desire (<<<) (Английские)
Одни люди умные, другие - нет - Some are wise and some are otherwise (<<<) (Английские)
Чувствует мороз сильнее саранчи (<<<) (Арабские)