ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « старости »

Приготовленное в молодости полезно в старости, приготовленное лётом полезно зимой (<<<) (Бурятские)
Ум не от старости, а от увиденного и услышанного (<<<) (Бурятские)
Ухаживай за деревом в молодости - в старости оно окажет тебе поддержку (<<<) (Вьетнамские)
Ошибки молодости не исправишь в старости (<<<) (Еврейские)
Чего каждый хотел бы достичь, а достигнув - не радуется? Старости (<<<) (Еврейские)
День хвали вечером, а жизнь - в старости (<<<) (Карельские)
Маленькая собачка до старости щенок (<<<) (Карельские)
Ребёнок по молодости, старый по старости глупы бывают (<<<) (Карельские)
Человек на своем веку дважды глуп, раз в молодости второй - в старости (<<<) (Карельские)
В молодости - труд, в старости - достаток (<<<) (Киргизские)
Если в молодости ты остряк, то в старости будешь брюзга (<<<) (Киргизские)
Если в молодости голова бела, в старости грустить не будешь (<<<) (Китайские)
Была бы смерть, да не было бы старости (<<<) (Курдские)
Не умен тот, кто в старости женится - Ein alter Mann, der freit, ist nicht gescheit (<<<) (Немецкие)
У старости тысяча пороков (<<<) (Неегские)
Один бывает счастлив в молодости, другой - в старости (<<<) (Татарские)
Что узнал в юности, высечено на камне, что узнал в старости, написано на льду (<<<) (Татарские)
В молодости ленив - в старости плаксив (<<<) (Украинские)
Всякому в старости ума прибавится (<<<) (Украинские)
Коли смолоду ума нет, в старости не жди (<<<) (Украинские)
Надо смолоду кости грызть, чтоб на старости мясо есть (<<<) (Украинские)
Учись смолоду - в старости пригодится (<<<) (Украинские)
Хуже всего в старости бедность (<<<) (Украинские)
Чему в молодости выучишься, то в старости как найдешь (<<<) (Украинские)
Кто хочет быть молодым в старости, должен быть старым в молодости (<<<) (Французские)
Даже борзый конь в старости не лучше клячи (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Молчание - половина согласия (<<<) (Индийские)
Не будь петуха, как бы мы знали, что настало утро (<<<) (Афганские)
По одному поступку можно судить о десяти тысячах других (<<<) (Вьетнамские)
Он выцарапывает письмена Ануша! (<<<) (Арабские)
Повезет, так и на трон можно сесть (<<<) (Вьетнамские)
Пустой сосуд гремит громче, чем полный бочонок - An empty vessel gives a greater sound than a full barret (<<<) (Английские)
Кто плавает в грехе, утонет в горе - Не who swims in sin will sink in sorrow (<<<) (Английские)
Проникновеннее стрелы (<<<) (Арабские)
Новорожденный теленок и тигров не боится (<<<) (Китайские)
На всякой лужайке есть следы стада (<<<) (Арабские)
Убери топливо - и огонь погасишь - Take away fuel, take away flame (<<<) (Английские)
"Коли бы я знал!" приходит не сначала, а в конце (<<<) (Дуальские)
Сильнее лошади (<<<) (Арабские)
Торговец-простак купит втридорога, продаст за так (<<<) (Испанские)
Бережливость для жизни полезна, а бережность - для организма (<<<) (Бурятские)
Соловьи в клетке не запоют - Nightingales will not sing in a cage (<<<) (Английские)
Чем завтра жир, лучше сегодня легкие (<<<) (Бурятские)
Не давай ни одного, чтобы не выпросил два (<<<) (Армянские)
Даст бег счастье - и слепому видение дарует (<<<) (Армянские)
Дай ему дюйм, так он намного больше отхватит - Give him an inch and hell take an ell (<<<) (Английские)
Каждая неудача - назидание (<<<) (Армянские)
Не держи сто рублей, держи сто друзей (<<<) (Армянские)
Портной свои лохмотья не чинит (<<<) (Азербайджанские)
Голова, предназначенная для переноски камней, для этого и используется (<<<) (Креольские)
Из семян тыквы вырастает тыква (<<<) (Козийские)
Пропажа коровы у глупца - урок для умного (<<<) (Армянские)
По улице "Вот-вот" попадешь в дом "Никогда" - By the street of "By-and-by" one arrives at the house of "Never" (<<<) (Английские)
Можно вместе переносить невзгоды, но нельзя вместе делить радость (<<<) (Китайские)
Спрашивать - потребность души, пребывать в невежестве - стыд для мужчины (<<<) (Курдские)
Новая метла чисто метет (<<<) (Креольские)
С ним, а не с собакой, лающей в пустыне (<<<) (Арабские)
Кормить осла - грех, а не добродетель (<<<) (Индийские)
Дьявол многое знает, потому что он стар - The devil knows many things because he is old (<<<) (Английские)
Не бросай руль, даже если к берегу причалил (<<<) (Бенгальские)
Что ему ни говори, он дует в свою дудку (<<<) (Армянские)
Начал тихо - кончил лихо (<<<) (Испанские)
Тяжелую вещь легче поднимать сообща (<<<) (Корейские)
После неудачи (приходит) ум (<<<) (Арабские)
Благополучие друзей создает, а трудности их испытывают - Prosperity makes friends, adversity tries them (<<<) (Английские)
Чужие башмаки впору не будут (<<<) (Афганские)
Сам юрист никогда в суд не обращается - A lawyer never goes to law himself (<<<) (Английские)
Начнет мукой торговать - ветер подует, солью - ливень хлынет (<<<) (Корейские)
Тот, кто друг всем, не является другом никому - A friend to all is a friend to none (<<<) (Английские)
Лётом горло тоньше, а зимой шире (<<<) (Бурятские)
Когда ты здесь - тебя ругают, уйдешь - тебя жалеют (<<<) (Вьетнамские)
Недостаток беседы - растянутость (<<<) (Арабские)
Вода утечет, песок останется (<<<) (Армянские)
И шуба, крытая камкой, станет тряпкой, когда износится (<<<) (Казахские)
Глаз увидит - сердце захочет (<<<) (Армянские)
Скажи, кто твой друг, и я скажу, кто ты (<<<) (Армянские)