ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « старый »

Еще жив старый пес - There is life in the old dog yet (<<<) (Английские)
Как старый петух кукарекает, так и молодой повторяет - As the old cock crows, so does the young (<<<) (Английские)
Нет хуже дурака, чем старый дурак - No fool like an old fool (<<<) (Английские)
Старый вол ведет прямую борозду - An old ox makes a straight furrow (<<<) (Английские)
Старый вол сам себе укрытие найдет - An old ox will find a shelter for himself (<<<) (Английские)
Старый пес без причины не лает - An old dog barks not in vain (<<<) (Английские)
Молодой растет, старый дряхлеет (<<<) (Абазинские)
Что молодой петух, что старый - все одно (<<<) (Азербайджанские)
Старый верблюд не подведет (<<<) (Арабские)
Старый друг не станет врагом, а старый враг - другом (<<<) (Армянские)
Старый осёл с новой попоной (<<<) (Афганские)
Старый что малый (<<<) (Афганские)
Старый друг лучше новых двух (<<<) (Бурятские)
Что старый, что восьмилетний - оба одинаковы (<<<) (Бурятские)
Что старый, что малый - одинаковы (<<<) (Бурятские)
Юный сам собой хорош, а старый - одеждой (<<<) (Бурятские)
Старый бамбук даст молодые побеги (<<<) (Вьетнамские)
Старый хитрец, а попался в ловушку для аистов (<<<) (Вьетнамские)
Старый вол к борозде привычен (<<<) (Дигорские)
Старый попугай ничему не научится (<<<) (Древнеиндийские)
Когда старый женится на молодой, он живет в оазисе, а она - в пустыне (<<<) (Еврейские)
Молодой может умереть, а старый должен умереть (<<<) (Еврейские)
Старый молодого поймёт, а молодой старого нет (<<<) (Еврейские)
Ни один старый буйвол не был побит своим детенышем (<<<) (Зулуские)
Если молодой бамбук не сломаешь, то старый и подавно (<<<) (Индонезийские)
Старый кокос больше масла даст (<<<) (Индонезийские)
Старый верблюд громко кричит, старый петух звонко поёт (<<<) (Каракалпакские)
Ребёнок по молодости, старый по старости глупы бывают (<<<) (Карельские)
Старый с борозды не собьется (<<<) (Карельские)
Старый человек всегда опытен (<<<) (Китайские)
Сплетник - старый друг дома (<<<) (Креольские)
И старый и малый хорош на своем месте (<<<) (Курдские)
Пусть лучше у меня будет молодой муж и драная рубашка, чем нарядная рубашка да старый муж (<<<) (Курдские)
Жареный да с маслом - так и старый лапоть съешь (<<<) (Марийские)
Молодой слабее умом, старый - здоровьем (<<<) (Мордовские)
Старый не помолодеет, а молодой всегда постареет (<<<) (Мордовские)
Молодая жена и старый муж - жалкая упряжка - Junge Frau und aller Mann ist ein trauriges Gespann (<<<) (Немецкие)
Старый волк по два барана тащит (<<<) (Осетинские)
Пусть будет новым всё, что есть вокруг, пусть будет исключеньем старый друг (<<<) (Персидские)
Ворон старый не каркнет даром (<<<) (Русские)
Старый конь не собьется с дороги (<<<) (Тувинские)
Старый волк - посмешище для собак (<<<) (Турецкие)
Старый волк с пути не собьется (<<<) (Турецкие)
Только старый вол вытащит телегу из грязи (<<<) (Турецкие)
Старый друг не сделается врагом (<<<) (Туркменские)
Черная кошка не сделается белой, старый враг не сделается другом (<<<) (Туркменские)
Малый крепок ногами, старый - головой (<<<) (Удмурдские)
Старый да малый - оба одинаковы (<<<) (Удмурдские)
Если б молодой знал, а старый мог (<<<) (Украинские)
Ненадолго старый женится: или сам сгинет, или жена покинет (<<<) (Украинские)
Старый - что малый: что видит, то и просит (<<<) (Украинские)
Старый зверь никогда не дремлет (<<<) (Украинские)
Старый много знает, а еще больше забыл (<<<) (Украинские)
Старый скажет на глум, а ты бери на ум (<<<) (Украинские)
Старый хочет спать, а молодой гулять (<<<) (Украинские)
Друг лучше старый, а шуба - новая (<<<) (Чеченские)
Старый вяз бывает с дуплом (<<<) (Чувашские)
Старый человек стоит четырех молодых (<<<) (Чувашские)
Ни старый, ни молодой не знают, когда придёт их час (<<<) (Японские)
Платье лучше новое, а человек - старый (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Пустой колодец росой не наполнится (<<<) (Арабские)
Худший из коней становится иноходцем, худший из людей становится шаманом (<<<) (Бурятские)
Слова - это ветер - Words are but wind (<<<) (Английские)
Голодной курице во сне просо снится (<<<) (Лезгинские)
Не шути с благородным, так как он возненавидит тебя. И не шути с простолюдином, так как он станет дерзок с тобой (<<<) (Арабские)
На одном колесе не уедешь (<<<) (Башкирские)
Полезнее своевременного дождя (<<<) (Арабские)
Опусти глаза вниз, увидишь свой нос (<<<) (Креольские)
Рога растут позднее, а они ушей длиннее (<<<) (Китайские)
Одинок, как бездомная сова (<<<) (Вьетнамские)
Глаза всевидящи, но иногда их стоит прикрывать (<<<) (Еврейские)
Дерево держится корнями, а человек - родственниками (<<<) (Абхазские)
Мир исчезнет не оттого, что много людей, а оттого, что много нелюдей (<<<) (Еврейские)
Дурак растёт без дождя (<<<) (Еврейские)
Гора, на которую взбирался, кажется выше других (<<<) (Китайские)
Во время драки и лисица становится тигром (<<<) (Бенгальские)
С помощью кинжала не дружат (<<<) (Армянские)
Кто любит розу, полюбит и шипы (<<<) (Армянские)
Виски поседеют, и человек поумнеет (<<<) (Карельские)
Трус собственной тени боится (<<<) (Бурятские)
Язык твой - лев: если удержишь его - защитит тебя, если выпустишь - растерзает (<<<) (Арабские)
Дети в доме дороже денег (<<<) (Креольские)
Доброе здоровье дороже богатства - Good health is above wealth (<<<) (Английские)
Напоили козла вином - пошел с волком драться (<<<) (Армянские)
Если бы всякая жена была хорошей хозяйкой, стены домов были бы оклеены деньгами (<<<) (Армянские)
Человека узнают по его друзьям (<<<) (Армянские)
Кто первый пришел, того первого и обслужили - First come, first served (<<<) (Английские)
Бадхен всех делает веселыми, а сам он грустный (<<<) (Еврейские)
Если у молодой лягушки нет талии, то ее не будет и когда лягушка состарится (<<<) (Креольские)
Не имей сто динаров, имей двух родственников (<<<) (Армянские)
Лес полон деревьев (<<<) (Дуальские)
И грач своих птенцов считает красивыми (<<<) (Кабардинские)
Высоту переходят по более низкой ее части, а ширину - по более узкой (<<<) (Бурятские)
Еще не стал курицей, а уж яйца несет (<<<) (Армянские)
Ворон ворону глаз не выклюет - Crows do not pick crows eyes (<<<) (Английские)
Молву о банкире дели на четыре (<<<) (Испанские)
Если не приглашаешь к себе, не будут приглашать и тебя (<<<) (Китайские)
Не суди о книге по обложке - Dont judge a book by its cover (<<<) (Английские)
Мертвого льва и зайцы за бороду могут дергать - Hares may pull dead lions by the beard (<<<) (Английские)
Дед поел зеленого винограда, а у внука оскомина набились (<<<) (Армянские)
Из искры вспыхнет пожар (<<<) (Армянские)
Выучился, да не знаешь скромности - значит искусство не высоко (<<<) (Китайские)
Значит, мы тебя сейчас проверим! (<<<) (Арабские)
Что делаешь, то и говори (<<<) (Китайские)
Бывшее - плохо, ставшее - хорошо (<<<) (Аварские)
Если ты обманщик, то имей, хотя бы, хорошую память (<<<) (Арабские)
Кто хочет уважить хозяина, накрошит хлеб его собаке (<<<) (Азербайджанские)
И собака на своей улице - лев (<<<) (Индонезийские)
Пуля убивает тело, а слово - душу (<<<) (Еврейские)
Если старик женится на молодой, оба не будут довольны (идиш) (<<<) (Еврейские)